Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze landen daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

Waar het nu op aankomt, is dat de aanbevolen preventieve en repressieve maatregelen, die in al onze landen daadwerkelijk effectief moeten zijn, in de praktijk worden gebracht.

L’important maintenant, c’est la mise en place des dispositions préconisées pour la prévention et la répression, qui doivent être vraiment effectives dans l’ensemble de nos pays.


Wij moeten onze middelen en onze kennis voor het onderzoek bundelen als wij daadwerkelijk de concurrentie willen aangaan met de VS en Japan. Die twee landen hebben immers een grotere bevolking en beschikken dus over hogere openbare en particuliere budgetten voor onderzoek en innovatie dan eender welk EU-land.

Il est capital que nous mettions en commun nos ressources et nos connaissances dans le domaine de la recherche si nous voulons véritablement concurrencer les États-Unis et le Japon, qui ont tous les deux des populations beaucoup plus grandes et dont les budgets publics et privés pour la recherche et l’innovation sont donc plus importants que ceux de n'importe quel pays de l'UE pris isolément.


De EU moet er dringend een erezaak van maken om procedures, zoals de uitvoering van technische bijstand, te vereenvoudigen met het oog op de voorbereiding en daadwerkelijke uitvoering van de talloze projecten waar onze landen om zitten te springen.

Il est en effet urgent que l'Union mette un point d'honneur à simplifier les procédures, comme la mise en œuvre de l'assistance technique, pour permettre l'élaboration et la mise en action effective des nombreux projets dont nos territoires ont besoin.


De hoop op een Europees sociaal model voor de vijfentwintig landen van de Unie dat gebaseerd is op een sterke sociale cohesie, is alleen terecht als onze instellingen daadwerkelijk en op grote schaal een beleid ten uitvoer leggen dat in territoriaal en menselijk opzicht op solidariteit is gericht.

L’espérance d’un modèle social européen au bénéfice des vingt-cinq pays de l’Union reposant sur une cohésion sociale forte ne pourra exister que si nos institutions mettent en œuvre de réelles et importantes politiques de solidarité territoriale et humaine.


Nu moeten we zorgen dat onze voorstellen en die van het Europees Parlement niet worden afgezwakt op het moment van hun tenuitvoerlegging, dat de lidstaten ook in actie kunnen komen en dat de nationale publieke opinies in onze landen begrijpen dat de nieuwe strategie van Lissabon niet zomaar een ornament is maar dat deze daadwerkelijk de kern vormt van de programma’s voor economische hervorming, sociale cohesie en duurzame ontwikkel ...[+++]

Il faut maintenant que les propositions qui ont été les nôtres et celles du Parlement européen ne soient pas affaiblies au moment de la mise en œuvre, que les États membres puissent eux aussi s’engager et que nos opinions publiques nationales comprennent que la nouvelle stratégie de Lisbonne n’est pas un élément décoratif mais qu’elle est véritablement au centre des programmes de réforme économique, de cohésion sociale et de développement durable en Europe.


De Unie moet er dan ook op blijven toezien dat de markten van derde landen daadwerkelijk verder worden opengesteld, overeenkomstig de verbintenissen die onze partners, met name in het kader van de WTO, zijn aangegaan.

L'Union doit donc continuer à veiller au développement de l'ouverture effective des marchés des pays tiers, conformément aux engagements souscrits par nos partenaires notamment dans le cadre de l'OMC.


De Unie moet er dan ook op blijven toezien dat de markten van derde landen daadwerkelijk verder worden opengesteld, overeenkomstig de verbintenissen die onze partners, met name in het kader van de WTO, zijn aangegaan.

L'Union doit donc continuer à veiller au développement de l'ouverture effective des marchés des pays tiers, conformément aux engagements souscrits par nos partenaires notamment dans le cadre de l'OMC.


Als we willen dat onze maatregelen daadwerkelijk iets uithalen, moeten we ook een delegatie van het Europees Parlement naar Tsjetsjenië sturen en de regeringen verplichten paragraaf 6 van de resolutie die we straks misschien zullen aannemen, in acht te nemen. Hierin vraagt het Parlement aan de Raad ervoor te zorgen dat de samenwerking met derde landen voortaan wordt bepaald door de mensenrechtensituatie.

Si nous voulons vraiment que notre action ait quelque effet, nous devons faire en sorte qu'une délégation du Parlement européen se rende elle aussi en Tchétchénie et que les gouvernements s'emploient à respecter le paragraphe 6 de la résolution que nous voterons peut-être sous peu et dans laquelle le Parlement demande au Conseil de veiller à ce que la collaboration avec les pays tiers soit conditionnée par les rapports sur les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landen daadwerkelijk' ->

Date index: 2023-04-26
w