Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze landbouwproducenten moeten voldoende » (Néerlandais → Français) :

Voor onze ambitie om te veranderen moeten voldoende middelen worden vrijgemaakt op zowel Europees als nationaal niveau.

Notre volonté de changement doit s'accompagner des ressources nécessaires, tant à l'échelon de l'UE qu'au niveau national.


Onze landbouwproducenten moeten voldoende kunnen verdienen om de extra kosten te kunnen dragen die ze moeten maken om aan de voedselveiligheids-, dierenwelzijn- en milieuvereisten van de EU te voldoen.

Nos producteurs agricoles doivent pouvoir gagner suffisamment pour couvrir les frais supplémentaires générés par les dispositions européennes en matière de sécurité alimentaire, de bien-être animal et d’environnement.


Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.


Onze strategie moet realistisch en doelgericht zijn, waarbij heldere prioriteiten moeten worden gesteld waarvoor voldoende middelen beschikbaar zijn.

Cette approche doit être réaliste et ciblée, et fixer des priorités précises à atteindre dans les limites des ressources dont nous disposons.


Beschikken we over voldoende manschappen om een antwoord te bieden op die vele vragen zonder te moeten verzaken aan onze internationale verbintenissen en zonder dat de noodzakelijke militaire trainingen in het gedrang komen?

Nos effectifs sont-ils suffisants pour répondre à ces multiples demandes sans renoncer à nos engagements internationaux et sans nuire aux indispensables entraînements des militaires?


Uit de opmerkingen van de heer Agnoletto, wiens deskundigheid op dit vlak algemeen bekend is, heb ik begrepen dat er voldoende retrovirale middelen zijn om het leven te verlengen, maar dat geen enkel geneesmiddel de patiënt echt geneest, wat betekent dat we al onze kaarten moeten zetten op preventie, ongeacht de kosten.

De M. Agnoletto, dont les compétences sont reconnues, j’ai retenu qu’il y avait suffisamment de rétroviraux pour prolonger la vie mais qu’aucun médicament ne guérissait, ce qui faisait que nous devions effectivement renforcer tout ce qui était prévention, quel qu’en soit le coût.


Het bevat heel wat positieve elementen. Zo kunnen consumenten verschillende kredietaanbiedingen met elkaar vergelijken; worden kredietverleners verplicht om eerst te beoordelen of de consument wel kredietwaardig is − wat belangrijk zal blijken bij het terugdringen van de schulden in de Europese Unie; moeten kredietverstrekkers voldoende uitleg verschaffen en, als een gevolg van onze amendementen, moeten alle kredietverstrekkers nu ook begrijpbare standaardinformatie vers ...[+++]

Ses points positifs sont qu’il permet aux consommateurs de comparer les offres de crédit, qu’il oblige les prêteurs à évaluer la solvabilité du consommateur – ce qui sera important dans la lutte contre la dette dans l’UE – et qu’il oblige les prêteurs à donner des explications et, grâce à nos amendements, que tous les créanciers seront à présent chargés de fournir des informations standard complètes sous un format simplifié.


Bovendien moeten we ervoor zorgen dat bij maatregelen op het gebied van het concurrentievermogen van onze regio’s voldoende rekening wordt gehouden met kwesties zoals de vergrijzing van de bevolking, migratiestromen, klimaatverandering, energie en toenemende concurrentie in de handel.

En outre, nous devons veiller à ce que l’approche de la compétitivité de nos régions tienne compte de manière adéquate des questions telles que le vieillissement de la population, les flux migratoires, les changements climatiques, l’énergie et le renforcement de la concurrence commerciale.


Naast de personeelsbezetting, ook op de afdelingen van de directoraten-generaal, is coördinatie het belangrijkste instrument om in een breed opgezet communicatieproces onze boodschap duidelijk aan de burgers over te brengen. Daarvoor moeten voldoende financiële middelen en voldoende tijd worden uitgetrokken, en wij stellen dan ook voor de campagne tot 2002 te verlengen.

À côté de l'investissement personnel, y compris dans les services des directions générales, la coordination est le domaine le plus important, pour remplir notre mission clairement définie dans un large processus de communication avec le citoyen sur la base de moyens financiers et de délais suffisants - c'est pourquoi nous proposons de prolonger la campagne jusqu'en 2002.


Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landbouwproducenten moeten voldoende' ->

Date index: 2024-09-15
w