Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze landbouwers willen " (Nederlands → Frans) :

Onze landbouwers willen op efficiënte wijze gezonde voeding produceren om bij te dragen aan de voedselzekerheid voor onze 500 miljoen burgers.

Nos agriculteurs veulent produire de manière efficace des aliments sains pour contribuer à la sécurité d’approvisionnement de nos 500 millions de citoyens.


En tot slot, wat voor een Europese landbouw willen wij nalaten aan onze kinderen?

Et finalement, quelle Europe agricole laisserons-nous à nos enfants ?


Daar zullen we allemaal baat bij hebben: onze landbouwers en veehouders, die grote inspanningen hebben geleverd om aan de Europese regels te voldoen, onze consumenten, die steeds meer landbouw- en veeteeltproducten van hoge kwaliteit vragen, producten die voldoen aan de fytosanitaire regels voor dierenwelzijn en traceerbaarheid, en ook de derde landen die hun producten naar de Europese Unie willen exporteren.

Elle bénéficie à nos agriculteurs et à nos éleveurs qui ont travaillé dur pour se conformer aux normes européennes, elle bénéficie à nos consommateurs qui exigent des quantités croissantes de produits agricoles de haute qualité et d’animaux de boucherie élevés conformément aux règles sur la protection des végétaux et sur le bien-être animal et la traçabilité, et elle bénéficie aux pays tiers qui veulent exporter leurs produits vers l’Union européenne.


Ik denk dat het in deze fase van het debat belangrijk is om onze landbouwers de boodschap te zenden dat we ze stabiliteit willen bieden.

À ce stade du débat, je crois qu’il est essentiel d’envoyer un message de stabilité à nos amis agriculteurs.


Aangezien Europa nu al het meest open economische blok ter wereld is, is het ongerijmd om nog verder te willen gaan, tenzij we onze landbouw en onze industrie moedwillig en onherroepelijk willen opofferen.

L’Europe étant déjà l’ensemble économique du monde le plus ouvert, il est paradoxal de vouloir aller plus loin, sauf à sacrifier délibérément et définitivement notre agriculture et notre industrie.


De Europese Unie offert onze banen, onze industrieën, onze landbouw en onze stelsels van sociale bescherming op aan de mondiale vrijhandel en aan het dogma van internationale concurrentie. Zij beschermt onze economieën niet tegen oneerlijke concurrentie, sociale of monetaire dumping, piraterij of namaak. Zij biedt geen steun aan onze ondernemingen die in concurrerende landen waar zij handel willen drijven, te maken krijgen met tal van tarifaire en non- ...[+++]

L’Union européenne sacrifie nos emplois, nos industries, notre agriculture et nos systèmes de protection sociale au libre-échangisme mondial et au dogme de la concurrence internationale; elle ne protège pas nos économies contre la concurrence déloyale, le dumping social ou monétaire, contre la piraterie ou la contrefaçon; elle ne soutient pas nos entreprises confrontées, dans les pays concurrents où elle veulent commercer, à de multiples barrières tarifaires et non tarifaires, alors qu’elles sont confrontées chez nous à une concurrence exacerbée, nos économies étant parmi les plus ouvertes du monde ...[+++]


Landbouwcommissaris Franz Fischler voegde daar aan toe: "Coëxistentie betekent ervoor zorgen dat onze landbouwers de kans krijgen om te kiezen of zij conventioneel of organisch willen produceren dan wel gebruik willen maken van toegestane GM-gewassen.

De son côté, Franz Fischler, commissaire européen chargé de l'agriculture a ajouté : « La coexistence, cela consiste à assurer que les agriculteurs auront la possibilité de choisir entre les modes de production traditionnels, l'agriculture biologique, ou l'utilisation des OGM autorisés.


Die wijzigingen zullen de EU in staat stellen om voor een doorzichtige en billijker verdeling van de inkomenssteun aan de landbouwers te zorgen en om beter in te spelen op wat onze consumenten en belastingbetalers willen.

Ces changements permettront à l'UE d'assurer dans la transparence une répartition plus équitable des aides directes aux revenus des agriculteurs, et de mieux répondre aux attentes des consommateurs et des contribuables.


Hierbij zou volgens onze bronnen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) naar een nieuwe regel willen gaan waarbij enkel " schone" dieren geslacht worden; afgekeurde zouden eerst gewassen moeten worden in de " cow-wash" van het slachthuis, en dit op kosten van de landbouwer.

Selon nos sources, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Afsca) se proposerait d'instaurer un nouveau système qui n'admettrait plus que des animaux " propres" à l'abattage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landbouwers willen' ->

Date index: 2022-02-04
w