Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze krachten blijven " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Het is absoluut noodzakelijk dat we onze krachten blijven bundelen, zodat de investeringen van de Europese Unie in de gezondheidsstelsels in Afrika ten zuiden van de Sahara effectief ten uitvoer worden gelegd ten behoeve van een duurzame vermindering van de grote verschillen die er op dit moment bestaan tussen dat continent en andere continenten, met name wat betreft bevalling, levensverwachting en de incidentie van hiv.

– (PT) Nous devons absolument continuer à unir nos efforts de façon à ce que les sommes investies par l’Union européenne dans les systèmes de santé en Afrique sub-saharienne soient utilisées efficacement et permettent ainsi de réduire de manière permanente le grand déséquilibre existant actuellement entre ce continent et les autres, en particulier en ce qui concerne les accouchements, l’espérance de vie et l’incidence du VIH.


Dat is nu onze taak als EU: deze krachten blijven helpen en steunen om Turkije weer in het juiste spoor te krijgen.

Telle est notre mission en tant qu’Union européenne: continuer à aider et à soutenir ces forces qui remettent la Turquie sur le droit chemin.


Toch ben ik het op dit moment met onze rapporteur eens dat de Verenigde Naties, de Europese Unie en de NAVO niet veel anders kunnen doen dan met inzet van alle krachten blijven werken aan de opbouw van een democratisch Afghanistan dat zowel de mensenrechten als de rechten van de vrouw eerbiedigt.

Néanmoins, je crois avec notre rapporteur que, pour le moment, les Nations unies, l’Union européenne et l’OTAN n’ont d’autre choix que de continuer leurs efforts pour construire avec beaucoup de courage un Afghanistan démocratique et respectueux des droits de l’homme et de la femme.


In onze gezamenlijke resolutie vragen wij de Europese Unie om haar inspanningen voort te zetten en druk te blijven uitoefenen op de regering van Vietnam, opdat de dialoog met de religieuze krachten wordt voortgezet, een einde wordt gemaakt aan de repressie, de gearresteerden in vrijheid worden gesteld en politieke en humanitaire organisaties en NGO’s zich op concrete wijze kunnen ontwikkelen.

Par notre résolution commune, nous demandons à l’Union européenne de continuer son travail et de faire pression sur le gouvernement vietnamien pour qu’il poursuive le dialogue avec les groupes religieux, qu’il mette fin à toute répression, libère les prisonniers et œuvre afin que les organisations politiques et humanitaires et les ONG puissent se développer concrètement.


Alleen als we ons verenigen en onszelf blijven, kunnen we ons voortbestaan waarborgen. In deze context moeten we dan ook niet zozeer een fort zijn, maar wel onze krachten bundelen.

Ce n'est qu'en étant unis et en restant nous-mêmes que nous pourrons exister, et c'est dans ce contexte que nous ne devons pas être une forteresse, mais que nous devons rassembler, ensemble, nos énergies et nos efforts.


Over welke vormen de Europese Raad ook een akkoord bereikt, u moet van de partij zijn als essentiële bemiddelaar tussen de drijvende krachten van onze maatschappij, zij het in de traditionele vorm van vakbonden en werkgeversverenigingen - de sociale partners die de spil blijven van de onafhankelijke organisaties in de civiele maatschappij - zij het in de vorm van allerlei nieuwe soorten verenigingen.

Selon ce que le Conseil européen décidera, vous devrez être de la partie en tant qu'intermédiaires indispensables des mouvements qui traversent notre société, soit sous les formes traditionnelles des syndicats et des associations d'employeurs - les partenaires sociaux qui restent le pilier de l'organisation autonome de la société civile - soit sous les formes plus nouvelles des divers mouvements associatifs.


Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.

Mais, en définitive, l'Union est importante parce que les Européens ont, par le passé, subi de manière tragique les conséquences du chacun pour soi; et, au bout du compte, l'Union est importante parce que nous savons pertinemment que nous devons unir nos forces aujourd'hui si nous voulons figurer parmi les acteurs mondiaux de demain.




Anderen hebben gezocht naar : we onze krachten blijven     onze     krachten     krachten blijven     moment met onze     alle krachten     alle krachten blijven     religieuze krachten     druk te blijven     wel onze     wel onze krachten     onszelf blijven     krachten van onze     drijvende krachten     spil blijven     allemaal onze     vandaag de krachten     wereldtoneel te blijven     onze krachten blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze krachten blijven' ->

Date index: 2023-08-27
w