Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze instrumenten moeten " (Nederlands → Frans) :

In de huidige context is de EU van mening dat, buiten de veroordeling van excessief geweld, het uiten van onze bezorgdheid en de wens om de dialoog verder te zetten, alle instrumenten moeten gebruikt worden die ter beschikking staan om Turkije aan te moedigen de noodzakelijke veranderingen door te voeren.

Dans le contexte actuel, l’UE est d’avis que, en dehors de la condamnation pour l’usage excessif de la force, l’expression de notre inquiétude et le souhait de la poursuite du dialogue, tous les instruments à disposition doivent être utilisés afin d’encourager la Turquie à mettre en œuvre les changements nécessaires.


De BITS zijn dus zeer eenzijdige en gebrekkige akkoorden en moeten uitgebreid worden opdat zij instrumenten voor ontwikkeling en voor promotie van onze waarden kunnen zijn.

Les APPI sont donc des accords tout à fait unilatéraux et parcellaires. Ils doivent être étendus afin de devenir des instruments de développement et de promotion de nos valeurs.


— Hét centrale thema van de Gymnich van 10 en 11 september 2010 was de relatie van de EU met haar strategische partners, en in het bijzonder China, zowel wat de methodologie van de ontmoetingen met deze landen betreft als de inhoudelijke aspecten ervan : de thema's waarop gewerkt zou moeten worden, onze hefbomen en instrumenten, etc Deze discussie vormde een voorbereiding op de Europese Raad van 16 september 2010 die hetzelfde thema behandelde.

— Le thème central du Gymnich des 10 et 11 septembre 2010 a été les relations entre l'UE et ses partenaires stratégiques, dont la Chine en particulier, tant en ce qui concerne la méthodologie des rencontres avec ces pays que leur contenu: les thèmes sur lesquels il faudrait travailler, nos leviers et instruments, etc. Cette discussion a fait office de préparation au Conseil européen du 16 septembre 2010, consacré au même thème.


In de onderstaande tabel wordt geïllustreerd hoe de werkingssfeer van onze energiesamenwerking moet worden aangepast en gedifferentieerd afhankelijk van de verschillende soorten relaties die we hebben met onze partners (relatie op het stuk van marktintegratie, relatie verbruiker-leverancier, relatie verbruiker-verbruiker) en welke juridische en politieke instrumenten moeten worden gebruikt.

Le tableau ci-dessous montre comment le champ de notre coopération en matière d'énergie doit être adapté et différencié selon le type de relations que nous entretenons avec nos partenaires (intégration du marché, consommateur/fournisseur, consommateur/consommateur) et indique les instruments juridiques et politiques qui devraient être utilisés.


De inspanningen moeten doelgericht zijn en de beschikbare instrumenten moeten optimaal worden gebruikt, veeleer dan dat met onze partners geïsoleerde ad-hocbesprekingen over bepaalde gebieden worden gevoerd.

Ces efforts doivent être bien ciblés et correctement orientés. Ils doivent utiliser au mieux les instruments disponibles et ne pas consister en des discussions ponctuelles isolées dans certains domaines avec nos partenaires.


Andere instrumenten van het externe optreden, zoals de EU-delegaties in het buitenland, moeten een bijdrage leveren ter uitvoering van onze handelsagenda en moeten onze ondernemingen in het buitenland steunen.

D’autres outils d’action extérieure, tels que les délégations de l’UE à l’étranger, devraient contribuer à atteindre nos objectifs commerciaux et à soutenir les entreprises installées à l’étranger.


Wij moeten nagaan of onze instrumenten ons in staat stellen met deze uiteenlopende Europese belangen rekening te houden.

Nous devons examiner si nos instruments nous permettent de tenir compte de ce vaste éventail d’intérêts européens.


Ook moeten wij onze instrumenten doeltreffend maken en afstemmen op de veranderingen die zich in de wereldeconomie voordoen.

Nous devons veiller également à ce que nos instruments soient efficaces et adaptés aux évolutions de l’économie mondiale.


Toch ben ik, zoals collega Roelants du Vivier, een beetje ongerust over de traagheid van de werkzaamheden die onze instellingen de nodige juridische instrumenten moeten bezorgen.

Toutefois, comme mon collègue M. Roelants du Vivier, je suis quelque peu inquiet de la lenteur des travaux en cours visant à doter l'ensemble des institutions des instruments juridiques nécessaires.


We zijn ervan overtuigd dat we onze politiediensten en parketmagistraten instrumenten moeten geven om die misdaden te bestrijden.

Nous sommes convaincus que nous devons doter nos services de police et les magistrats des parquets des instruments permettant de lutter contre ces délits.


w