Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze ideeën zullen " (Nederlands → Frans) :

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actiep ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des c ...[+++]


Zoals vorig jaar aangekondigd, bevestig ik dat wij vóór de Europese verkiezingen ideeën zullen presenteren over de toekomst van de onze Unie en de wijze waarop de communautaire methode en de gemeenschappelijke aanpak op langere termijn het beste kunnen worden geconsolideerd en verdiept.

Et je confirme, comme je l’ai annoncé l’année dernière, que nous avons l’intention de présenter, avant les élections européennes, de nouvelles idées sur l’avenir de l’Union et sur la meilleure manière de consolider la méthode et l’approche communautaire à long terme.


De belangrijke besluiten die gisteren zijn genomen over het veranderen van onze aanpak ten aanzien van de betrokkenheid van de particuliere sector en onze ideeën over het afzwakken van de unanimiteitsregel zullen erin worden verwerkt.

Il intégrera la décision importante que nous avons prise hier, de modifier notre approche à l'égard de la participation du secteur privé, ainsi que nos idées sur l'assouplissement de la règle de l'unanimité.


In het najaar zullen wij u onze ideeën voorleggen omtrent de herziening van het ETS, de EU-regeling voor de emissiehandel.

À l’automne, nous vous présenterons nos réflexions à propos de la révision du système communautaire d’échange de quotas d’émission (SCEQE).


Onze ideeën zullen echter holle frasen blijven als zij niet gepaard gaan met de nodige politieke wil.

Nos opinions resteront lettre morte si elles ne s’accompagnent pas de la volonté nécessaire.


Dan zullen we misschien ook kunnen proberen onze principes te doen gelden, evenals onze ideeën over die dunne scheidingslijn tussen de veiligheid van burgers en mensenrechtenschendingen.

Si nous parvenons à un tel résultat, peut-être pourrons-nous alors faire prévaloir nos principes, de même que nos idées concernant cette frontière floue entre la sécurité des citoyens et les violations des droits de l’homme.


Graag wil ik u, mijnheer de Voorzitter, en alle parlementaire fracties bedanken, en de hoop uitspreken dat wij in de tijd die voor ons ligt bij de nadering van het einde van 2008 in staat zullen zijn samen te werken aan het waarmaken van de droom van vele burgers van de Europese Unie, namelijk de inwerkingtreding van het Verdrag om ervoor te zorgen dat Europa zich duidelijk kan manifesteren in de internationale gemeenschap, op de wereld, in overeenstemming met onze ideeën, onze beginselen, onze capaciteiten en onz ...[+++]

Je voudrais vous remercier, M. le Président, ainsi que tous les groupes parlementaires, et j’espère que dans le temps qui nous reste, puisque nous approchons de la fin de l’année 2008, nous serons en mesure de travailler de manière constructive pour concrétiser le rêve de nombreux citoyens de l’Union européenne: mettre en œuvre le traité afin d’offrir à l’Europe la place qui lui revient au sein de la communauté internationale, dans le monde, conformément à nos idées, à nos principes, à nos capacités et à notre mode de vie.


Ik ben ervan overtuigd dat de ideeën die wij vandaag presenteren, onze melkboeren concreet vooruit zullen helpen.

Je suis convaincue que les idées d'aujourd'hui apporteront une aide réelle et tangible à nos producteurs laitiers.


Wij zullen onze dialoog met de Amerikaanse adviesgroepen van werkgevers en werknemers respectievelijk de sociale partners van de EU voortzetten en hen verzoeken hun ideeën over aanvullende Transatlantische arbeidsgerelateerde projecten kenbaar te maken.

Nous poursuivrons notre dialogue avec les groupes consultatifs représentant l'industrie et les travailleurs aux Etats-Unis ainsi qu'avec les partenaires sociaux au sein de l'UE et les inviterons à nous faire part de leurs idées concernant de nouveaux projets transatlantiques dans ce domaine.


Ik geloof dat de meeste Europeanen zich ervan bewust zijn geworden dat wij met tradtionele beleidsmaatregelen, methoden en ideeën onze problemen niet zullen oplossen", zegt de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie voor Sociale Zaken en gastheer van de week van werkgelegenheid".

Je pense que la plupart des Européens ont pris conscience du fait que nous ne parviendrons pas à résoudre nos problèmes à l'aide des politiques, des méthodes et des manières de penser traditionnelles" déclare M. Padraig Flynn, le commissaire chargé des affaires sociales qui accueillera la Semaine de l'emploi".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ideeën zullen' ->

Date index: 2023-04-03
w