Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
IHEU
Internationale Humanistische en Ethische Unie
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze humanistische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


experiëntiële, persoonsgerichte en humanistisch georiënteerde psychotherapie

psychothérapie d'orientation humaniste centrée sur la personne et expérientielle


aangepast trainingshulpmiddel voor humanistische onderwerpen

dispositif d’aide à l’apprentissage des sciences humaines


Internationale Humanistische en Ethische Unie | IHEU [Abbr.]

Union internationale humaniste et laïque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zaak « Pinochet » en onze strijd voor een politiek Europa dat almaar democratischer en humanistischer grondregels aankleeft, bewijzen allemaal dat een land als het onze als drijvende kracht kan fungeren om aan de internationale betrekkingen en de internationale handel een morele dimensie te geven.

L'affaire « Pinochet » ainsi que notre combat pour une Europe politique toujours plus démocratique et humaniste sont autant de preuves qu'un pays comme le nôtre peut jouer un rôle moteur dans le cadre d'une moralisation des relations internationales et du commerce international.


Onze samenleving, die door sommigen beschreven wordt als een egoïstische maatschappij die op zichzelf teruggeplooid is en waarvan de burgers niets weten over hun medeburgers, heeft gelukkig ook positieve kanten : denken wij maar aan de humanistische waarden, de solidariteit, de eerbied voor verscheidenheid.

Notre société, que d'aucuns décrivent comme celle de l'égoïsme, du repli sur soi, de l'ignorance de l'autre, présente heureusement d'autres facettes positives : celles des valeurs humanistes, des actes de solidarité, du respect des diversités.


Blijven spreken van migratiestromen is absurd en in tegenspraak met onze humanistische waarden.

Continuer à parler de flux migratoires est aberrant et contraire à nos valeurs humanistes.


Ook al deel ik de kritiekpunten en de zorgen over de financiering van dit project, acht ik het toch van essentieel belang om een dergelijke faciliteit op te richten om kennis centraal te stellen in het streven van Europa, want de vooruitgang van onze humanistische Europese beschaving is niet gebaat bij een cultuur van ignorantie, maar bij de ontwikkeling van kennis.

Autant je partage les points de vue et inquiétudes liés aux difficultés de financement d’un tel projet, autant je considère qu’il est essentiel de développer un tel outil pour mettre la connaissance au cœur de l’idéal européen car c’est par le développement de la connaissance et non pas la culture de l’ignorance que notre civilisation européenne humaniste progressera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk moeten we alles verbeteren wat voor verbetering vatbaar is, maar we moeten als het om dit thema gaat een zelfbewuste en positieve houding innemen en de overtuiging toegedaan zijn dat we ons op de goede weg bevinden, in het verlengde van onze humanistische traditie.

Bien sûr, nous devons aussi rectifier ce qui peut être rectifié mais cela ne doit pas nous empêcher d'avoir, dans ce domaine, une attitude confiante et positive, ni de croire que cette attitude est la bonne car conforme à nos traditions humanistes.


Natuurlijk moeten we alles verbeteren wat voor verbetering vatbaar is, maar we moeten als het om dit thema gaat een zelfbewuste en positieve houding innemen en de overtuiging toegedaan zijn dat we ons op de goede weg bevinden, in het verlengde van onze humanistische traditie.

Bien sûr, nous devons aussi rectifier ce qui peut être rectifié mais cela ne doit pas nous empêcher d'avoir, dans ce domaine, une attitude confiante et positive, ni de croire que cette attitude est la bonne car conforme à nos traditions humanistes.


Om te zorgen dat de steeds hardere economische doelstellingen en onze humanistische visie op werk elkaar niet uitsluiten, is het zaak dat er een brede consensus bestaat over levenslang leren, een concept dat in het merendeel van onze nationale rechtsstelsels is vastgelegd.

Pour réconcilier ces objectifs économiques de plus en plus durs avec notre vision humaniste du travail, la formation tout au long de la vie, principe affirmé dans la plupart de nos droits nationaux, est l’objet d’un large consensus.


Onze partners zullen misschien weigeren ons te volgen, maar dan hebben we tenminste gepoogd iets concreets te ondernemen om zowel de toepassing van humanistische principes als de naleving van het internationaal humanitair recht te verzekeren, overeenkomstig artikel 1 van de vier Conventies van Genève van 1949 en het advies van het IGH van 9 juli 2004».

Peut-être que nos partenaires refuseront de nous suivre, mais au moins, nous pourrons garder la tête haute et dire que nous avons essayé de faire quelque chose de concret afin d'assurer tant des principes humanistes que le respect du droit international humanitaire, conformément à ce qu'impose l'article 1 commun aux 4 Conventions de Genève de 1949, ainsi que la Cour l'a rappelé dans son avis du 9 juillet 2004».


Onze partners zullen misschien weigeren ons te volgen, maar dan hebben we tenminste gepoogd iets concreets te ondernemen om zowel de toepassing van humanistische principes als de naleving van het internationaal humanitair recht te verzekeren, overeenkomstig artikel 1 van de vier Conventies van Genève van 1949 en het advies van het IGH van 9 juli 2004.

Peut-être que nos partenaires refuseront de nous suivre, mais au moins, nous pourrons garder la tête haute et dire que nous avons essayé de faire quelque chose de concret afin d'assurer tant des principes humanistes que le respect du droit international humanitaire, conformément à ce qu'impose l'article 1 commun aux quatre Conventions de Genève de 1949, ainsi que la Cour l'a rappelé dans son avis du 9 juillet 2004.


Wij ondersteunen deze moderne benadering aan vanuit onze humanistische overtuiging, maar ook vanuit de vaststelling dat een louter repressieve aanpak niets uithaalt.

Si nous soutenons cette optique moderne, c’est en raison de nos convictions humanistes mais aussi en nous appuyant sur le constat que la politique purement répressive ne fonctionne pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze humanistische' ->

Date index: 2023-12-08
w