Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze hulp gericht " (Nederlands → Frans) :

Er zijn er die sinds 5, 6, 7, 8 jaar een groeicijfer kennen van 8 of 9 %, en waarvan we ons kunnen afvragen of ze nog echt tot onze prioriteiten behoren. Onze prioriteiten moeten vanaf nu namelijk worden gericht op de armste landen en de landen die echt nood hebben aan onze hulp en waar onze hulp uitermate nuttig kan zijn.

Il y en a des troisièmes qui connaissent un taux de croissance de 8 ou 9 %, depuis 5, 6, 7, 8 ans et à propos desquels on peut se demander s'ils relèvent vraiment de nos priorités, dès lors que nos priorités doivent évidemment s'axer sur les pays les plus pauvres, ceux qui ont véritablement besoin de notre aide et où notre aide peut être particulièrement utile.


Er zijn er die sinds 5, 6, 7, 8 jaar een groeicijfer kennen van 8 of 9 %, en waarvan we ons kunnen afvragen of ze nog echt tot onze prioriteiten behoren. Onze prioriteiten moeten vanaf nu namelijk worden gericht op de armste landen en de landen die echt nood hebben aan onze hulp en waar onze hulp uitermate nuttig kan zijn.

Il y en a des troisièmes qui connaissent un taux de croissance de 8 ou 9 %, depuis 5, 6, 7, 8 ans et à propos desquels on peut se demander s'ils relèvent vraiment de nos priorités, dès lors que nos priorités doivent évidemment s'axer sur les pays les plus pauvres, ceux qui ont véritablement besoin de notre aide et où notre aide peut être particulièrement utile.


Zo kadert de wet in de principes van de hulpdoeltreffendheid zoals : het democratisch ownership van het ontwikkelingsbeleid door de partnerlanden, de afstemming van de hulp op de prioriteiten van de partnerlanden door het gebruik van hun nationale mechanismen, de harmonisatie tussen de verschillende donoren in een land of regio geleid door de partnerlanden, een beheer en evaluatie die gericht zijn op de resultaten van de actoren van de samenwerking, en de wederzijdse verantwoordelijkheid tegenover onder meer alle betrokken partijen, d ...[+++]

Ainsi, la loi proposée s'inscrit dans le cadre des principes inhérents à l'efficacité de l'aide, à savoir l'appropriation démocratique des politiques de développement par les pays partenaires, l'alignement de l'aide sur les priorités des pays partenaires par l'utilisation de leurs mécanismes nationaux, l'harmonisation entre les différents bailleurs de fonds présents dans un pays ou une région sous l'égide des pays partenaires, la gestion et l'évaluation orientées vers les résultats des acteurs de la coopération et la responsabilité mutuelle vis-à-vis, notamment, de toutes les parties prenantes, des parlements et de la société civile, dans notre pays et dans nos pays partenaires ...[+++]


De Europese zuivelsector heeft tijd en hulp nodig om zich aan deze situatie aan te passen. Vandaar onze gerichte marktsteun voor melkpoeder, boter en kaas voor de export.

Le secteur laitier européen a besoin de temps et d’aide pour s’adapter à cette situation. C'est pourquoi j’annonce aujourd’hui, pour soutenir le marché, l'instauration d'une aide ciblée, axée sur le lait en poudre, le beurre et les fromages exportés. D’autres mesures suivront si nécessaire».


Onze hulp was niet alleen gericht op Port-au-Prince, maar ook op andere getroffen steden – Léogâne en Jacmel – en we zijn de 500 000 Haïtianen die Port-au-Prince hebben verlaten om bij familie op het platteland te gaan wonen gevolgd met hulp, door hen te voorzien van voedsel, water en medische zorg, de wegen begaanbaar te maken en ‘cash-for-work’-programma’s te ondersteunen.

Notre aide est allée à Port-au-Prince, mais aussi à d’autres villes touchées – Léogâne et Jacmel. Nous avons apporté une assistance aux 500 000 Haïtiens qui ont quitté Port-au-Prince pour aller vivre chez des proches, dans des régions rurales, en leur fournissant de la nourriture, de l’eau et des soins médicaux, en nettoyant les routes et en soutenant des programmes «travail contre rémunération».


Wij hebben de bevolking rechtstreeks geholpen, bijvoorbeeld via gezondheidsprogramma’s, en wij hebben onze hulp gericht op het openstellen van de economie via hervormingen, alsook op handel, mededinging en investeringen - zaken die heel belangrijk zullen zijn voor de toekomstige ontwikkeling van het land.

Nous avons directement aidé les gens, par exemple grâce à des programmes sanitaires et nous avons ciblé l’aide vers des réformes visant à ouvrir l’économie et le commerce, la concurrence et les investissements - concepts qui s’avéreront cruciaux pour le développement futur du pays.


Er zijn er die sinds 5, 6, 7, 8 jaar een groeicijfer kennen van 8 of 9 %, en waarvan we ons kunnen afvragen of ze nog echt onder onze prioriteiten vallen. Mijn inziens moeten onze prioriteiten vanaf nu namelijk worden gericht op de armste landen en deze die echt nood hebben aan onze hulp en waar onze hulp uitermate nuttig kan zijn.

Il y en a des troisièmes qui connaissent un taux de croissance de 8 ou 9 %, depuis 5, 6, 7, 8 ans et à propos desquels on peut se demander s'ils relèvent vraiment de nos priorités, dès lors que nos priorités à mon sens doivent évidemment s'axer sur les pays les plus pauvres et ceux qui ont véritablement besoin de notre aide et où notre aide peut être particulièrement utile.


Deze voedselveiligheid is het uiteindelijke doel van onze hulp. Deze hulp moet over de komende jaren langzamerhand worden vervangen door concrete maatregelen en duurzame middelen, gericht op het vergroten van die veiligheid, zodat hulp en interventies uiteindelijk overbodig zullen zijn.

Cette sécurité alimentaire est l'objectif ultime de notre aide, aide qui, au fil des ans, devra être progressivement remplacée par des mesures concrètes et des instruments durables, destinés à développer cette sécurité afin de rendre superflue toute forme d'aide ou d'intervention.


Onze hulp is grotendeels gericht op de armste ontwikkelingslanden en bijna voor 100% ongebonden.

Notre aide est en grande partie axée sur les pays en développement les plus pauvres et elle est non liée pour près de 100%.


Wat hulp betreft, kan er nooit genoeg worden gedaan, maar tegelijk hebben we de plicht om ervoor te zorgen dat onze soms massale leveranties de in de derde wereld altijd kwetsbare op de voedselvoorziening gerichte landbouw niet ontwrichten.

On ne fera jamais assez en matière de secours, mais nous avons l'obligation de veiller à ce que des arrivages parfois massifs ne perturbent pas une agriculture vivrière toujours fragile dans le tiers monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze hulp gericht' ->

Date index: 2023-10-24
w