Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze huisvesting neemt ongeveer veertig " (Nederlands → Frans) :

Onze huisvesting neemt ongeveer veertig procent van het totale energieverbruik voor haar rekening. Dit aandeel zou met behulp van thermo-modernisering met minstens de helft kunnen worden verminderd, of met twintig procent van de totale hoeveelheid verbruikte energie.

Le logement représente environ 40 % du total de la consommation d'énergie, et la rénovation thermique pourrait au moins réduire de moitié cette consommation. Selon ce scénario, le logement n'absorberait plus que 20 % du total de l'énergie consommée.


Ongeveer 60 % van de 60 miljard voor ontwikkelingshulp komt uit de EU, die terzelfdertijd echter protectionistische maatregelen neemt om te beletten dat ontwikkelingslanden onze markten veroveren.

Quelque 60 % des 60 milliards inscrits au budget de la coopération au développement proviennent de PUE qui prend parallèlement des mesures protectrices pour empêcher les pays en développement de s'emparer de nos marchés.


Het nieuws dat eind september een moorddadige aanval op een basis van de Afrikaanse Unie in Zuid-Darfur heeft plaatsgevonden, waarbij tien vredessoldaten om het leven zijn gekomen, acht andere personeelsleden ernstig gewond zijn geraakt en naar verluidt ongeveer veertig mensen zijn gegijzeld, herinnert ons er op meedogenloze wijze aan dat er, onze inspanningen ten spijt, nog veel moet gebeu ...[+++]

À la fin de ce même mois, une attaque meurtrière a été menée contre une base de l'Union africaine du sud du Darfour, faisant dix morts parmi les forces de maintien de la paix, huit blessés graves parmi d'autres membres du personnel et, apparemment, une prise d'otages affectant une quarantaine de personnes. Cette triste nouvelle nous rappelle que, en dépit de nos efforts, il reste beaucoup à faire pour garantir la paix et la stabilité dans cet infortuné coin du monde.


Het nieuws dat eind september een moorddadige aanval op een basis van de Afrikaanse Unie in Zuid-Darfur heeft plaatsgevonden, waarbij tien vredessoldaten om het leven zijn gekomen, acht andere personeelsleden ernstig gewond zijn geraakt en naar verluidt ongeveer veertig mensen zijn gegijzeld, herinnert ons er op meedogenloze wijze aan dat er, onze inspanningen ten spijt, nog veel moet gebeu ...[+++]

À la fin de ce même mois, une attaque meurtrière a été menée contre une base de l'Union africaine du sud du Darfour, faisant dix morts parmi les forces de maintien de la paix, huit blessés graves parmi d'autres membres du personnel et, apparemment, une prise d'otages affectant une quarantaine de personnes. Cette triste nouvelle nous rappelle que, en dépit de nos efforts, il reste beaucoup à faire pour garantir la paix et la stabilité dans cet infortuné coin du monde.


Als het gaat om de bevordering van de ontwikkeling van Afrika door het openstellen van onze markten voor zijn producten, moeten we wel onthouden dat ongeveer veertig Afrikaanse landen helemaal niets hebben om uit te voeren.

Sur le développement de l'Afrique par l'accès de ses produits à nos marchés, il faut se souvenir qu'une quarantaine de ces nations n'ont rien à exporter.


In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.

En 2001, les États membres, nos nouveaux États baltes compris, ont réalisé approximativement 60 % des prises par chalutage de fond en haute mer et la même année, l'Espagne a à elle seule réalisé approximativement deux tiers des prises déclarées en UE et 40 % des prises déclarées dans l'ensemble des pêches par chalutage de fond en haute mer du monde.


Die voorziet in een verdere aanwezigheid op de luchthaven van Kaboel, ook van de C-130, tot ongeveer de maand oktober. Het gaat niet om het opvoeren van onze militaire aanwezigheid met 35%, zoals de heer Dubié beweerde, maar om het sturen van veertig personen om onze aanwezigheid op de luchthaven te versterken.

Elle prévoit le maintien de notre présence à l'aéroport de Kaboul ainsi que du C-130 et elle annonce, pour les alentours du mois d'octobre, non pas une augmentation de 35% de notre engagement militaire comme vous l'évoquez, monsieur Dubié, mais l'envoi d'une quarantaine de personnes qui pourraient encore renforcer notre présence à l'aéroport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze huisvesting neemt ongeveer veertig' ->

Date index: 2021-06-02
w