Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze huidige wegcode dateert bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Onze huidige Wegcode dateert bijvoorbeeld uit december 1975 en werd sindsdien maar liefst 59 keer gewijzigd.

Le code de la route actuel remonte à décembre 1975 et a fait l'objet de pas moins de 59 modifications depuis lors.


Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.

Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.


De studie van Lucien Steinberg over het Comité de défense des Juifs (CDJ) (het Joods verdedigingscomité) dateert reeds van 1973 en wat Maxime Steinberg daaraan toe heeft gevoegd, zou met onze huidige kennis en nieuwe bronnen opnieuw bekeken moeten worden.

L'étude de Lucien Steinberg sur le Comité de défense des Juifs (CDJ) date déjà de 1973 et les ajouts apportés par Maxime Steinberg devraient être réexaminés à la lumière des connaissances actuelles et des nouvelles sources disponibles.


De studie van Lucien Steinberg over het Comité de défense des Juifs (CDJ) (het Joods verdedigingscomité) dateert reeds van 1973 en wat Maxime Steinberg daaraan toe heeft gevoegd, zou met onze huidige kennis en nieuwe bronnen opnieuw bekeken moeten worden.

L'étude de Lucien Steinberg sur le Comité de défense des Juifs (CDJ) date déjà de 1973 et les ajouts apportés par Maxime Steinberg devraient être réexaminés à la lumière des connaissances actuelles et des nouvelles sources disponibles.


De voorgestelde wijzigingen beogen de instrumenten ter bescherming van de handel aan de huidige omstandigheden in de internationale handel (met bijvoorbeeld ernstige marktverstoringen in de economieën van een aantal van onze handelspartners) aan te passen.

Les modifications proposées visent à mettre à jour les instruments de défense commerciale pour faire face aux réalités actuelles, telles que les distorsions importantes du marché qui existent dans l'économie de certains de nos partenaires commerciaux.


1. Mensenrechten staan centraal in het huidige federaal buitenlands beleid. a) Wat is de reactie van de federale regering op het massaal oppakken van mensenrechtenactivisten en -advocaten? b) Bent u van plan de Chinese autoriteiten, bijvoorbeeld via de Belgische ambassadeur in China of de Chinese ambassadeur in Brussel, onze bezorgdheden nadrukkelijk over te maken?

1. Les droits de l'homme constituent la pierre angulaire de la politique étrangère fédérale actuelle. a) Comment réagit le gouvernement fédéral à l'arrestation massive d'activistes et d'avocats défenseurs des droits de l'homme? b) Avez-vous l'intention d'informer expressément les autorités chinoises de nos inquiétudes, par exemple par l'entremise de l'ambassadeur belge en Chine ou de son homologue chinois à Bruxelles?


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benadelen : hoge loonkosten, grotere administratieve druk (zie de nie ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benadelen : hoge loonkosten, grotere administratieve druk (zie de nie ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


Moeten we geen inventaris maken van de inspanningen die de commissie heeft gedaan en van de voorstellen die de Senaat heeft aangenomen om een coherent voorstel te formuleren wat betreft welke punten het huidige voorzitterschap met voorrang moet behandelen, bijvoorbeeld erop toezien dat de rechten van de mens multilateraal worden nageleefd en ervoor zorgen dat men rekening houdt met onze voorstellen over ontwapening.

Ne faut-il pas dresser l'inventaire des efforts réalisés au sein de la commission et des propositions adoptées par le Sénat en vue de formuler une proposition cohérente en ce qui concerne les points à traiter en priorité par l'actuelle présidence, par exemple veiller au respect des droits de l'homme dans le cadre du multilatéralisme et veiller à ce que les propositions adoptées en matière de désarmement soient réellement prises en compte ?


Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.

Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze huidige wegcode dateert bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-06-19
w