Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren

Traduction de «onze huidige manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


De bestaande wetgeving weerspiegelt de sociaal-culturele context van België in de jaren zestig, maar nu is het tijd om de teksten aan te passen en rekening te houden met de multiculturele aard van onze huidige samenleving, zodat alle werknemers op dezelfde manier kunnen worden behandeld.

Si la législation existante reflète sans doute le contexte socioculturel qui prédominait en Belgique au cours des années 60, il convient de moderniser ces textes, de manière à prendre en compte le visage multiculturel de notre société actuelle et de manière à assurer l'égalité de traitement entre les travailleurs.


Gelet op onze huidige manier van leven moeten meer mensen een langer deel van hun leven gaan werken.

Plus de gens doivent travailler une plus grande partie de leur vie, vu notre mode de vie actuel.


Daarna is het huidige diplomatieke netwerk nauwkeurig bestudeerd om te bepalen of zij nog aan de strategische noden beantwoordt in welke mate onze capaciteiten op een optimale manier gebruikt worden.

Dans un deuxième temps, le réseau diplomatique actuel a été passé à la loupe afin de déterminer si celui-ci répond encore aux besoins stratégiques identifiés et dans quelle mesure nos capacités sont utilisées de manière optimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wereldwijde klimaatverandering is schadelijk voor ons milieu, onze huidige manier van leven en de kansen van toekomstige generaties.

Le changement climatique mondial nuit à notre environnement, à notre mode de vie et compromet les chances des générations futures.


De wereldwijde klimaatverandering is schadelijk voor ons milieu, onze huidige manier van leven en de kansen van toekomstige generaties.

Le changement climatique mondial nuit à notre environnement, à notre mode de vie et compromet les chances des générations futures.


De derde uitdaging heeft te maken met een aantal ingrijpende veranderingen op technologisch vlak, in de eerste plaats met het oog op de nieuwe communicatietechnologieën die een niet te verwaarlozen impact hebben op onze huidige manier van werken.

Le troisième défi concerne le raz-de-marée qui bouleverse les technologies, particulièrement les nouvelles technologies de la communication, ce qui a un effet majeur sur nos méthodes de travail actuelles.


De derde uitdaging heeft te maken met een aantal ingrijpende veranderingen op technologisch vlak, in de eerste plaats met het oog op de nieuwe communicatietechnologieën die een niet te verwaarlozen impact hebben op onze huidige manier van werken.

Le troisième défi concerne le raz-de-marée qui bouleverse les technologies, particulièrement les nouvelles technologies de la communication, ce qui a un effet majeur sur nos méthodes de travail actuelles.


Anderzijds moeten we op een volwassen en realistische manier met onze geschiedenis kunnen omgaan en ze blijven zien als een kader voor ons huidig engagement.

D'autre part nous devons pouvoir aborder notre histoire de manière adulte et réaliste et continuer à y voir un cadre pour notre engagement actuel.


Ik heb toch een beetje spijt dat onze Senaat in de huidige vorm zal verdwijnen en een grondige wijziging zal ondergaan, waardoor het niet meer mogelijk zal zijn om maatschappelijke kwesties op een rustige en serene manier, met tijd voor debatten, te behandelen.

Je sais que les regrets sont éternels, mais j'éprouve toutefois un brin de regret, celui que notre Sénat qui va disparaître sous sa forme actuelle et subir une profonde mutation ne pourra pas, de la même manière, traiter de ces sujets de société qui requièrent du calme, de la sérénité et du temps pour les débats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze huidige manier' ->

Date index: 2023-03-15
w