Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze huidige geglobaliseerde wereld immers » (Néerlandais → Français) :

Met een levenskrachtig mkb zal Europa zich beter te weer kunnen stellen tegen de onzekerheden van de huidige geglobaliseerde wereld.

Des PME pleines de vie rendront l’Europe plus robuste et lui permettront de faire face aux incertitudes résultant de la mondialisation.


Uw rapporteur erkent het feit dat de Roma de grootste gemarginaliseerde gemeenschap in Europa vormt, maar benadrukt dat er daarnaast ook andere gemeenschappen zijn, met name de legale migranten, waarvoor passende oplossingen moeten worden gevonden. Migratie en integratie zijn in onze huidige geglobaliseerde wereld immers een alledaags verschijnsel geworden.

Il reconnaît que les Roms représentent la plus grande communauté marginalisée en Europe, mais il souligne néanmoins qu'il existe aussi d'autres communautés, notamment les migrants légaux, à qui l'on doit s'intéresser de façon adéquate, étant donné que migration et intégration sont devenues des expériences quotidiennes dans notre monde globalisé.


A. overwegende dat de EU en haar lidstaten in de huidige geglobaliseerde wereld in hoge mate afhankelijk zijn geworden van een veilige cyberspace, een veilig gebruik van informatie- en digitale technologie en veerkrachtige en betrouwbare informatiediensten en daaraan gerelateerde infrastructuren;

A. considérant que dans le contexte de mondialisation actuel, l'Union européenne et ses États membres ont développé une dépendance vitale à l'égard de la sécurité du cyberespace, d'une utilisation sûre des technologies numériques et de l'information, et de la solidité et de la fiabilité des services d'information et des infrastructures associées;


A. overwegende dat de EU en haar lidstaten in de huidige geglobaliseerde wereld in hoge mate afhankelijk zijn geworden van een veilige cyberspace, een veilig gebruik van informatie- en digitale technologie en veerkrachtige en betrouwbare informatiediensten en daaraan gerelateerde infrastructuren;

A. considérant que dans le contexte de mondialisation actuel, l'Union européenne et ses États membres ont développé une dépendance vitale à l'égard de la sécurité du cyberespace, d'une utilisation sûre des technologies numériques et de l'information, et de la solidité et de la fiabilité des services d'information et des infrastructures associées;


Als de oceanen gevaar lopen, lopen wij allemaal gevaar. Zij zijn het immers die onze planeet en onze mensen voeden en die ons verbinden met onze partners over de hele wereld".

Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».


Er is behoefte aan een agenda om de uitdagingen van onze geglobaliseerde en onderling verbonden wereld aan te gaan: "business as usual" is niet langer een optie om menselijke waardigheid, rechtvaardigheid, gelijkheid en duurzaamheid te waarborgen.

Ce programme doit être adapté aux exigences de notre monde globalisé et interconnecté, car le statu quo n’est plus une option, que ce soit en termes de dignité humaine, d’équité, d’égalité ou de durabilité.


het standpunt dat wordt ingenomen in de mededeling van de Commissie van 18 september 2008 getiteld "Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement" (COM(2008)0566), waarin wordt gewezen op de strategische waarde voor de EU van "de externe dimensie van meertaligheid" in de huidige geglobaliseerde wereld, moet worden gesteund; dat een aantal EU-talen eveneens wordt gesproken in tal van niet-lidstaten in diverse werelddelen, dat zij een belangrijke schakel tussen volkeren en naties, en een waardevol communicati ...[+++]

la position énoncée dans la communication de la Commission du 18 septembre 2008 intitulée "Multilinguisme: un atout pour l'Europe et un engagement commun" (COM(2008)0566), qui souligne la valeur stratégique qu'apporte à l'Union la dimension extérieure du multilinguisme dans le cadre actuel de mondialisation devrait être soutenue; le fait que "certaines langues de l'UE [...] sont également parlées dans un grand nombre d'États non membres de l'Union sur différents continents", qu'elles "constituent dès lors un lien important entre les peuples et les nations" ainsi qu'un "outil de communication appréciable pour les entreprises", notamment ...[+++]


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

L'internationalisation de l’enseignement supérieur aidera à préparer nos apprenants, qu'ils partent à l’étranger ou qu’ils restent en Europe, à vivre à l’époque de la mondialisation, à accroître leur expérience et leurs connaissances, leur employabilité, leur productivité et leur capacité de gain.


Wat de proefprojecten en voorbereidende acties betreft, hebben wij een scala aan mogelijkheden. Ik denk dan bijvoorbeeld aan het interne beleid, dat gericht is op het bevorderen van innovatie en waar we, op het gebied van veiligheid, kijken naar een belangrijk initiatief over migratiebeheer, dankzij onze collega de heer Deprez van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken. Daarnaast doel ik ook zeer zeker op het externe beleid waar wij bijvoorbeeld moeten bezien op welke manier wij goede betrekkingen met China en India op kunnen bouwen. Zoals vanaf het eerste moment is gebleken, beschikken wij in de ...[+++]

Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. Deprez, de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; et enfin, et surtout, concernant la politique extérieure, pour voir ce que nous pouvons faire pour nouer des liens avec la Chine et l’Inde, car, comme on peut le voir depuis le début, dans le monde actuel qui se mondialise, nous n’avon ...[+++]


Onze huidige wereld wordt gekenmerkt door aanhoudende situaties van precariteit en kwetsbaarheid, ongelijke vooruitgang binnen en tussen landen, en snel toenemende negatieve effecten van klimaatverandering en milieuschade, die ten koste gaan van de economische en sociale stabiliteit in verschillende delen van de wereld.

Tout cela intervient dans un contexte caractérisé par la persistance de situations de fragilité et de vulnérabilité, par l'inégalité des progrès réalisés par les différents pays et au sein de ceux-ci et par l'évolution rapide des effets négatifs du changement climatique et de la dégradation de l'environnement, qui menacent la stabilité sociale et économique dans diverses régions du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze huidige geglobaliseerde wereld immers' ->

Date index: 2024-09-10
w