Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze hele bevolking optimaal » (Néerlandais → Français) :

Alleen gezamenlijk, met alle overheden en de sociale partners, kunnen we ervoor zorgen dat we in de toekomst, veel meer dan vandaag, het economisch potentieel van onze hele bevolking optimaal benutten.

Ce n'est qu'ensemble, avec toutes les autorités et les partenaires sociaux, que nous pourrons à l'avenir utiliser, beaucoup plus que maintenant, le potentiel économique de toute notre population.


3. Het optimaal gebruiken van de middelen om een hoogstaande kwaliteit aan de hele bevolking te bieden is een hoofdzorg.

3. L'utilisation optimale des ressources pour assurer une qualité supérieure à l'ensemble de la population est une préoccupation majeure.


Uit de evaluatie van de Belgische hulp voor de gezondheidssector blijkt dat door de lokale aanpak in de gezondheidsdistricten, onze bijdrage die erin bestaat de primaire gezondheidszorg toegankelijk te maken voor de hele bevolking, kwaliteitsvol is.

L'évaluation de l'assistance belge au secteur de la santé a démontré que, par notre approche locale dans les districts sanitaires, notre contribution visant à rendre les soins de santé primaires accessibles à l'ensemble de la population était de qualité.


Om de pers, de bevolking, het personeel en onze partners optimaal te begeleiden en te informeren, investeert Justitie op verschillende fronten:

Pour accompagner et informer la presse, les citoyens, le personnel et nos partenaires, la Justice investit sur plusieurs fronts :


Door de delegatie van het Parlement in Gaza te boycotten, brengt de voorzitter van onze commissie ons hele Parlement in diskrediet, terwijl het in een resolutie over het verslag-Goldstone zijn veroordeling heeft uitgesproken over het feit dat contacten met de bevolking van Gaza worden geblokkeerd en heeft geëist dat de blokkade onmiddellijk wordt opgeheven.

En boycottant la délégation du Parlement à Gaza, le président de notre commission discrédite l’ensemble de notre Parlement qui a condamné, dans sa résolution sur le rapport Goldstone le fait que les contacts avec les populations de Gaza soient bloqués par l’armée israélienne et qui a demandé la levée immédiate du blocus.


Inderdaad hebben we reeds behoorlijk wat vooruitgang geboekt bij de aanpassing van de wetgevingssituatie met betrekking tot de bescherming tegen discriminatie en de bevordering van gelijke kansen op communautair niveau. Dit is echter geen reden om op onze lauweren te rusten, aangezien zelfs de meest verfijnde wetgeving geen zoden aan de dijk zet, zolang het aan politieke wil ontbreekt om ze consequent ten uitvoer te leggen en zolang ze niet door de hele bevolking ondersteund wordt.

S’il est vrai que nous avons réalisé des progrès considérables en révisant le statut juridique relatif à la protection contre la discrimination et à la promotion de l’égalité des chances dans toute l’Union, nous n’avons aucune raison de nous reposer sur nos lauriers, car même la législation la mieux conçue ne sert à rien si la volonté politique de l’appliquer uniformément n’est pas assez forte et qu’elle n’est pas soutenue par l’ensemble de la population.


3. Het optimaal gebruiken van de middelen om een hoogstaande kwaliteit aan de hele bevolking te bieden is een hoofdzorg.

3. L'utilisation optimale des ressources pour assurer une qualité supérieure à l'ensemble de la population est une préoccupation majeure.


Mijnheer de Voorzitter, Latijns-Amerika heeft een bevolking van 600 miljoen mensen, het vertegenwoordigt tien procent van het bruto binnenlands product van de hele wereld, herbergt veertig procent van alle groentesoorten van onze planeet en heeft een enorme rijkdom aan buitengewoon menselijk potentieel.

Monsieur le Président, l’Amérique latine compte 600 millions d’habitants. Elle représente 10 % du PIB mondial, abrite 40 % des espèces végétales de la planète et possède une richesse exceptionnelle sur le plan des ressources humaines.


Het probleem van met het aidsvirus geïnfecteerde kinderen, vooral in een land als Libië waar op aids een nog een veel groter taboe rust dan in het merendeel van onze lidstaten, treft families maar treft ook een hele bevolking.

Le problème de l’infection des enfants par le virus du sida, surtout dans un pays comme la Libye où le sida est encore beaucoup plus tabou que dans la plupart de nos pays, affecte des familles, affecte toute une population.


Ook moeten jongeren tot het beroep worden aangetrokken, aangezien de bevolking vergrijst. Verder moeten er afzetmogelijkheden worden geboden voor de producten, opdat het geld van de consument niet in de zakken van tussenpersonen terechtkomt maar in die van de vissers. Ook moet het hoofd worden geboden aan problemen als prijsstijgingen. Tot slot moeten grote inspanningen worden ondernomen om de zeeën schoon te houden, omdat er anders geen vissen in onze zeeën zullen zwemmen, en om nog een hele ...[+++]

Les jeunes doivent être attirés dans la profession car la population est vieillissante. Ils doivent être capables de vendre leurs produits afin que les intermédiaires n’engloutissent pas l’argent qui devrait revenir aux pêcheurs et aux consommateurs. Les problèmes tels que celui de la hausse des prix doivent être abordés. Pour finir, nous devons faire de gros efforts pour garder nos mers propres, pour qu’elles regorgent de poissons pour mille et une raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze hele bevolking optimaal' ->

Date index: 2022-01-30
w