Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze hedendaagse torenwachters niet kwijt " (Nederlands → Frans) :

De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.

Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.


De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.

Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.


Dat computercriminaliteit niet weg te denken is uit onze hedendaagse wereld, blijkt uit recente artikels.

Des articles de presse récents témoignent de l'ancrage définitif de la cybercriminalité dans notre société.


Het oude model, waarbij de stem van de burger enkel werd gebruikt om een mandaat te geven aan de « verkozenen des volks », volstaat niet meer in onze hedendaagse samenleving.

Le schéma traditionnel, dans lequel la voix du citoyen ne servait qu'à mandater les « élus de la nation », n'est plus satisfaisant dans notre société actuelle.


Het oude model, waarbij de stem van de burger enkel werd gebruikt om een mandaat te geven aan de « verkozenen des volks », volstaat niet meer in onze hedendaagse samenleving.

Le schéma traditionnel, dans lequel la voix du citoyen ne servait qu'à mandater les « élus de la nation », n'est plus satisfaisant dans notre société actuelle.


Gezien de grote impact van de media in onze hedendaagse Westerse samenleving en gezien de niet altijd even genuanceerde ethische standpunten van deze media inzake ethische kwesties, stellen ze zich sterke vragen bij wat zogenaamd « door iedereen aanvaard wordt ».

Compte tenu du grand impact des médias dans notre société occidentale actuelle, et des points de vue parfois insuffisamment nuancés de ces medias dans les questions éthiques, ils se posent de sérieuses questions sur ce qui « est accepté par tout un chacun ».


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en d ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


Anders dan de generatie van onze zelfstandige ouders, die een groot deel van hun tijd aan hun beroepsactiviteit besteedden, is de hedendaagse generatie actieve vrouwen niet meer bereid het gezinsleven « op te offeren » en wil ze op alle fronten succesvol zijn : vrouwen van nu willen een verrijkend beroepsleven en een evenwichtig gezinsleven.

À la différence de la génération de nos parents indépendants, qui consacraient une grande part de leur temps à leur activité professionnelle, la génération des femmes actives est aujourd'hui caractérisée par l'envie de ne plus « sacrifier » la vie de famille et de tout réussir: une vie professionnelle épanouissante et une vie de famille équilibrée.


We moeten ons niet verschuilen achter het begrotingsargument om grip proberen te krijgen op een belangrijk vraagstuk dat buiten het kader van de begrotingscontrole valt, hoezeer ik ook ingenomen ben met het belangrijke werk van de heer Itälä, onze rapporteur, over deze kwijting.

Ne nous cachons pas derrière l’argument budgétaire pour s’approprier une question importante qui dépasse le cadre du contrôle budgétaire, et ce bien que je salue le travail important de Ville, notre rapporteur, concernant cette décharge.


De prioriteiten van het GLB moeten namelijk niet alleen worden gezien tegen de achtergrond van de idealen van onze hedendaagse samenleving, maar ook tegen die van de problemen die de toekomst ons wereldwijd zal brengen.

En effet, les priorités de la PAC sont à mettre en perspective, non seulement avec les aspirations de notre société actuelle, mais aussi avec les contraintes que l’avenir nous imposera à l’échelle mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze hedendaagse torenwachters niet kwijt' ->

Date index: 2022-04-30
w