Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze geschiedenis onze christelijke wortels " (Nederlands → Frans) :

Ik reken op u, in dit Huis, en op alle lidstaten om de toekomst tegemoet te treden met Europese moed, overeenkomstig onze gemeenschappelijke waarden en onze geschiedenis.

Je compte sur vous, dans ce Parlement, et sur tous les États membres pour montrer que l'Europe a le courage d'avancer, dans le respect de nos valeurs communes et de notre histoire.


Naast het EVRM zijn onze nationale grondwetten telkens het resultaat van onze geschiedenis, onze tradities en ook onze compromissen.

À côté de la CEDH, les constitutions nationales sont le résultat de nos histoires, de nos traditions, de nos compromis aussi.


Doorheen onze geschiedenis zijn onze instellingen ­ hierin begrepen de monarchie ­ meegeëvolueerd in het kader van de grote maatschappelijke verandereingen, waarbij er steeds over gewaakt werd dat de continuïteit van ons staatsbestel werd gewaarborgd.

À travers notre histoire, nos institutions ­ y compris la monarchie ­ ont également évolué dans le cadre des grands changements sociaux, tout en veillant à garantir la continuité de notre système politique.


We moeten namelijk bij het herinneren aan de Shoah onze medeburgers en in het bijzonder de jongere generaties beschermen tegen alle vormen van politiek of religieus extremisme. De toekomst van België zal gebaseerd zijn op respect voor de ander en goed samenleven. Dat wordt pas mogelijk wanneer we onze geschiedenis kennen.

En effet, il faut, en rappelant le drame de la Shoah, faire en sorte de protéger nos concitoyens et en particulier les jeunes générations de tout extrémisme politique ou religieux car l'avenir de la Belgique réside dans le respect de l'autre, le bien vivre ensemble et ce gráce notamment à la connaissance de notre histoire.


We moeten namelijk bij het herinneren aan de Shoah onze medeburgers en in het bijzonder de jongere generaties beschermen tegen alle vormen van politiek of religieus extremisme. De toekomst van België zal gebaseerd zijn op respect voor de ander en goed samenleven. Dat wordt pas mogelijk wanneer we onze geschiedenis kennen.

En effet, il faut, en rappelant le drame de la Shoah, faire en sorte de protéger nos concitoyens et en particulier les jeunes générations de tout extrémisme politique ou religieux car l'avenir de la Belgique réside dans le respect de l'autre, le bien vivre ensemble et ce gráce notamment à la connaissance de notre histoire.


Aan het einde van onze ambtstermijn, in 2014, is het precies honderd jaar geleden dat op ons continent de Eerste Wereldoorlog uitbrak, een zwarte periode in onze geschiedenis, die nog eens werd herhaald in de Tweede Wereldoorlog, een van de meest dramatische bladzijden in de Europese geschiedenis en de wereldgeschiedenis.

À la fin de notre mandat, en 2014, il y aura exactement un siècle qu'éclatait sur ce continent la Grande Guerre, période noire à laquelle a succédé la Seconde Guerre mondiale, l'une des pages les plus dramatiques de l'histoire de l'Europe et du monde.


Maar zij beïnvloeden de uiteindelijke doelstelling van ons beleid of de soliditeit van onze alliantie niet, noch zetten zij het hele netwerk van transatlantische relaties, onze gezamenlijke geschiedenis of de reikwijdte van onze banden op losse schroeven.

Toutefois, elles n'affectent pas l'objectif ultime de nos politiques et la solidité de notre alliance et ne remettent pas en cause l'ensemble des rapports transatlantiques, notre histoire commune et la portée de nos liens.


Onze geschiedenis en cultuur, samen met de waarden en beginselen die wij delen, vormen de basis van dit geprivilegieerde partnerschap en onze gemeenschappelijke benadering van de belangrijkste internationale vraagstukken.

Notre histoire et notre culture, ainsi que les valeurs et les principes que nous partageons sont à la base de cette relation privilégiée et de notre manière commune d'aborder les principales questions internationales.


Zo zal onder meer worden nagegaan welke plaats de geschiedenis van wetenschap en techniek in de loop van de tijd in onze samenleving heeft ingenomen, hoe deze geschiedenis kan worden geschreven en onderwezen, en hoe zij kan worden geïntegreerd in de wetenschappelijke cultuur van onze tijd.

On y analysera plus particulièrement l'évolution de la place de l'histoire des sciences et des techniques dans nos sociétés, comment écrire cette histoire, comment l'enseigner, et comment l'intégrer à la culture scientifique de notre temps.


Enerzijds helpen onze gemeenschappelijke geschiedenis, onze ervaringen en onze jarenlange contacten met de verschillende spelers in de regio ons meer dan andere landen om het vredesproces in Centraal-Afrika op een aangepaste wijze te begeleiden.

D'une part notre histoire commune, nos expériences et les contacts que nous avons entretenus pendant plusieurs années avec les différents acteurs de la région nous aident plus que d'autres pays à accompagner de façon adaptée le processus de paix en Afrique centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze geschiedenis onze christelijke wortels' ->

Date index: 2025-04-04
w