Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gerechtvaardigde verzoek " (Nederlands → Frans) :

The IGC vraagt ons wijzigingen aan te brengen in onze samenstelling om zo te voldoen aan de voorwaarden van het Hervormingsverdrag. Dat is een buitengewoon gerechtvaardigd verzoek.

La CIG nous demande de modifier notre composition de manière à respecter les termes du traité de réforme, et c’est une demande parfaitement légitime.


Uw vraag heeft overwegend betrekking op onze personeelsbegroting en op ons verzoek om een begrotingslijn in het leven te roepen die de Commissie in staat moet stellen - waar naar behoren gerechtvaardigd - tot afschrijving van posten op tussenrekeningen en afschrijving van verliezen die onvermijdelijk ontstaan wanneer rekeningen worden beheerd in 145 landen, waarvan sommige met een zwak bankwezen en andere politieke instabiliteit.

Votre question se rapporte essentiellement au budget de dotation en personnel, dans lequel nous demandons la création d’une ligne budgétaire qui permettrait à la Commission, lorsque cela est dûment justifié, de radier des articles de comptes d’attente, et de radier des pertes qui s’accumulent inévitablement dans les caisses de l’administration sur des comptes situés dans 145 pays, parfois dotés d’un secteur bancaire faible et connaissant d’autres problèmes politiques.


Er bestaat geen twijfel over dat dit verzoek gerechtvaardigd is en het is onze plicht deze gebeurtenissen en de slachtoffers ervan niet te vergeten.

Il s’agit sans aucun doute d’une demande légitime et il est de notre devoir de ne pas oublier ces événements, ni les victimes qu’ils ont laissées.


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.we hebben een sterke, open economie nodig om de belastingbasis te behouden waarmee we het sociale model, dat een integraal deel vormt van het Europese leven, moeten betalen.

La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également (...). Nous avons besoin d'économies fortes et ouvertes pour maintenir la base imposable qui nous permet de financer les modèles sociaux qui font partie intégrante de la société européenne.


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op ons gerechtvaardigd verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.

La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gerechtvaardigde verzoek' ->

Date index: 2021-09-18
w