Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gemeenschappelijke verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

Wat de versterking van de gemeenschappelijke Europese basis betreft, moet men er op toezien niet te discrimineren en onze internationale verplichtingen na te komen.

Concernant le renforcement de la base commune européenne et l'achat d'armes américaines, il faut veiller à ne pas discriminer et à respecter nos engagements internationaux.


Wat de versterking van de gemeenschappelijke Europese basis betreft, moet men er op toezien niet te discrimineren en onze internationale verplichtingen na te komen.

Concernant le renforcement de la base commune européenne et l'achat d'armes américaines, il faut veiller à ne pas discriminer et à respecter nos engagements internationaux.


We moeten derhalve onze inspanningen verdubbelen om te komen tot een gemeenschappelijke basis over zaken waarover onze visies verschillen – bijvoorbeeld over vraagstukken inzake de mensenrechten of het gemeenschappelijke nabuurschap – maar daarnaast de deur openhouden voor de dialoog en het debat, waarbij er respect is voor onze verschillen, maar ook voor onze gemeenschappelijke verplichtingen. Dit is zogezegd de algemene lijn.

Nous devons dès lors redoubler d’efforts pour trouver un terrain d’entente sur des questions par rapport auxquelles nos points de vue divergent, par exemple, sur les questions des droits de l’homme ou du voisinage commun, tout en laissant la porte ouverte à un dialogue et à un débat respectueux de nos différences, mais également de nos engagements communs. Telle est, en quelque sorte, la position générale.


Het is daarom terecht dat we de Raad via een krachtig signaal op onze gemeenschappelijke verplichtingen wijzen.

Par conséquent, le fait que nous envoyions un signal fort au Conseil sur nos engagements communs est positif.


Aangezien een van de grootste uitdagingen van onze tijd de terugdringing van de uitstoot van koolstofdioxide is en we wanhopig strijden voor het behoud van biodiversiteit, kan geen enkele EU-lidstaat het een direct buurland of een van de andere lidstaten aandoen om onze gemeenschappelijke waarden en verplichtingen op zulke grove wijze in de wind te slaan.

De nos jours, alors que l’un des plus grands défis est de réduire les émissions de dioxyde de carbone, alors que nous luttons désespérément pour préserver la biodiversité, pas un seul État membre ne peut être autorisé à ignorer aussi manifestement nos valeurs et nos engagements communs, que ce soit envers son voisin immédiat ou n’importe quel autre État membre.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Tijdens de EU-VS-Top in 2007 hebben de Europese Unie en de Verenigde Staten een afspraak gemaakt. In overeenstemming met onze gemeenschappelijke waarden bevestigen we dat we er al lang voor strijden om te garanderen dat de inspanningen om het terrorisme te bestrijden overeenstemmen met onze verplichtingen volgens het internationale recht, inclusief de voorschriften inzake de rechten van de mens, het vluchtelingenrecht en het internationaal humanitair recht.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Lors du sommet UE-États-Unis 2007, l’Union européenne et les États-Unis se sont mis d’accord sur les éléments suivants: dans le respect de nos valeurs communes, nous confirmons que nous veillons depuis longtemps déjà à ce que les efforts fournis dans la lutte contre le terrorisme cadrent avec les obligations qui nous incombent en vertu du droit international, y compris les normes en matière de droits de l’homme, de droit des réfugiés et de droit humanitaire international.


We gaan moeilijke onderwerpen niet uit de weg, maar voeren juist over die kwesties een intensieve dialoog met de Verenigde Staten. We wijken daarbij niet af van onze opstelling dat maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding onverkort in overeenstemming moeten zijn met onze internationale verplichtingen, waaronder de mensenrechten, het vluchtelingenrecht en het internationaal humanitair recht, en dat die maatregelen op basis van onze gemeenschappelijke waarden m ...[+++]

Au lieu d’ignorer les questions difficiles, nous poursuivons un dialogue intense avec les États-Unis à leur sujet et, ce faisant, nous ne nous écarterons pas de notre position selon laquelle les mesures prises pour lutter contre le terrorisme doivent respecter pleinement nos obligations internationales, dont les instruments relatifs aux droits de l’homme et aux droits des réfugiés ainsi que le droit humanitaire international, et être adoptées sur la base de nos valeurs communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gemeenschappelijke verplichtingen' ->

Date index: 2023-01-27
w