Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gemeenschappelijke amendementen " (Nederlands → Frans) :

Onze gemeenschappelijke amendementen, waarover wij morgen zullen stemmen, zijn met name gericht op verbeteringen bij de omzetting van de richtlijn, waarbij niet wordt getornd aan de in het kader van het milieubeleid belangrijke recyclingdoelstellingen.

Nos amendements collectifs, qui seront mis aux voix demain, visent avant tout à améliorer la mise en œuvre pratique de la directive sans compromettre la réalisation des objectifs de recyclage, qui sont si importants pour notre politique de l’environnement.


Met deze algemene doelstellingen in het achterhoofd wil ik u graag de reacties van de Commissie op de voorgestelde amendementen meedelen, een reactie die is ingegeven door onze gemeenschappelijke doelen.

C’est en ayant ces objectifs généraux à l’esprit que je voudrais vous faire part des réactions de la Commission face aux amendements proposés, une réaction inspirée par nos objectifs communs.


Ik betreur het hoe dan ook dat de bevoegdheden van het Bureau beperkt zijn gebleven tot het onderzoeken en ontwikkelen van technische oplossingen in verband met de controle en de inspectie, en dat de Sociaal-democratische Fractie niet akkoord is gegaan met onze amendementen om het Bureau concrete bevoegdheden te geven op het gebied van het wetenschappelijk visserijonderzoek. Dergelijke bevoegdheden zouden het Bureau in staat stellen om de verslagen te verbeteren op grond waarvan de Commissie haar wetgevingsvoorstellen opstelt inzake technische maatregelen, het behoud van de natuurlijke rijkdommen, de TAC’s en quota. Op die manier zouden ...[+++]

Je déplore néanmoins que les compétences incluent uniquement la recherche et le développement de solutions techniques ayant trait au contrôle et à l’inspection et que le groupe socialiste se soit opposé aux amendements destinés à conférer à l’agence de réelles compétences dans le domaine de la recherche scientifique sur la pêche, qui auraient pu contribuer à améliorer les rapports sur la base desquels la Commission élabore ses propositions législatives sur les mesures techniques, la préservation des ressources, les TAC et les quotas. Elles auraient en outre permis une participation plus active de l’agence et de ses experts à la politique ...[+++]


Met goedvinden van de meerderheid van de coördinatoren wil ik u verzoeken de plenaire vergadering over de afzonderlijke amendementen te laten stemmen, maar de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie uit te stellen. Daardoor hebben we meer tijd om met Commissie en Raad over onze amendementen te onderhandelen en kunnen we tevens tegemoetkomen aan de wens van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defen ...[+++]

Après avoir consulté la majorité des coordinateurs, je souhaiterais que la plénière ne vote que sur les amendements individuels et je demande un report du vote sur le projet de résolution législative afin de bénéficier d’une occasion supplémentaire de négocier nos amendements avec la Commission et le Conseil, ce qui permettrait de prendre également en considération les avis exprimés par la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, selon lesquels les négociations devraient imposer de nouvelles priorités par rapport à la Russie et aux nouveaux États indépendants.


Met goedvinden van de meerderheid van de coördinatoren wil ik u verzoeken de plenaire vergadering over de afzonderlijke amendementen te laten stemmen, maar de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie uit te stellen. Daardoor hebben we meer tijd om met Commissie en Raad over onze amendementen te onderhandelen en kunnen we tevens tegemoetkomen aan de wens van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defen ...[+++]

Après avoir consulté la majorité des coordinateurs, je souhaiterais que la plénière ne vote que sur les amendements individuels et je demande un report du vote sur le projet de résolution législative afin de bénéficier d’une occasion supplémentaire de négocier nos amendements avec la Commission et le Conseil, ce qui permettrait de prendre également en considération les avis exprimés par la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, selon lesquels les négociations devraient imposer de nouvelles priorités par rapport à la Russie et aux nouveaux États indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gemeenschappelijke amendementen' ->

Date index: 2022-06-10
w