Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gebruikers burgers " (Nederlands → Frans) :

Volgens hem zou een betere en objectievere indicator zijn om het geboorteland van beide grootmoeders in kaart te brengen, iets waar men in Nederland al jaren succesvol gebruik van maakt. 1. a) Hoe staat u tegenover het voorstel om in het licht van de herstructurering ook de werking van de Algemene Directie Statistiek door te lichten en verder te moderniseren ? b) Bestaan er al dergelijke rapporten of doorlichtingen ? 2. a) Hoe staat u tegenover de Nederlandse werkwijze om het geboorteland van beide grootmoeders te gebruiken als indicator van de herkomst van onze Belgische burgers ...[+++] b) Welke stappen zouden er moeten genomen worden om deze indicator in onze mechanismen van gegevensverzameling op te nemen ?

2. a) Que pensez-vous de méthode, inspirée des Pays-Bas, qui consisterait à se référer au pays de naissance des deux grand-mères comme indicateur de l'origine de nos citoyens belges? b) Quelles initiatives devraient être prises pour intégrer cet indicateur dans nos mécanismes de collecte de données?


Ook onze klanten (burgers, ondernemingen en ambtenaren) zullen in hun interactie met de overheid gebruik kunnen maken van internet-/open standaarden en open-source implementaties daarvan.

Nos clients (citoyens, entreprises et fonctionnaires) pourront aussi utiliser dans leur interaction avec l'administration des standards internet/standards ouverts et les implémentations open-source de ces derniers.


Het is in ieder geval van belang om de achterstand die we hebben in vergelijking met sommige van onze Europese partners, zo snel mogelijk weg te werken en de nieuwe fiscale maatregel om het gebruik van internet bij onze burgers aan te moedigen, zo spoedig mogelijk goed te keuren.

En tout état de cause, il importe de compenser le retard pris en la matière par rapport à certains partenaires européens et d'adopter le plus rapidement possible le nouveau dispositif fiscal destiné à favoriser l'utilisation de l'internet pour tous nos citoyens.


1. Om de consument efficiënt te informeren, moet men vooraf beschikken over wetenschappelijke informatie over het effect dat het gebruik van een GSM op de gezondheid van onze burgers zou kunnen hebben.

1. Pour informer efficacement le consommateur, il faut au préalable disposer d'informations scientifiques sur les effets que l'utilisation d'un GSM pourrait engendrer sur la santé de nos citoyens.


5. benadrukt dat het Europees cultureel erfgoed moet worden beschermd en bevorderd, ook via het internet; is van mening dat het internet een fundamentele rol speelt bij het bevorderen van innovatie en het verkleinen van de digitale, sociale en culturele kloof binnen Europa in vergelijking met andere delen van de wereld; verheugt zich over het feit dat de Commissie inziet dat de digitale kloof moet worden gedicht en de ontwikkelingsaspecten van internetgovernance begrijpt; is echter van mening dat er eveneens aandacht moet worden besteed aan de vele oudere burgers in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden die zich in deze nie ...[+++]

5. souligne la nécessité de protéger et de mettre en valeur le patrimoine culturel européen, y compris par l'intermédiaire de l'internet; estime que le rôle de l'internet est essentiel pour stimuler l'innovation et réduire la fracture numérique, sociale et culturelle en Europe par rapport à d'autres régions du monde; se félicite de ce que la Commission comprenne l'importance de la nécessité de réduire la ’fracture numérique’ et ait conscience des aspects de la gouvernance de l'internet qui ont trait au développement; estime cependant qu'il faut aussi accorder une attention particulière aux nombreux citoyens plus âgés, à la fois dans l ...[+++]


5. benadrukt dat het Europees cultureel erfgoed moet worden beschermd en bevorderd, ook via het internet; is van mening dat het internet een fundamentele rol speelt bij het bevorderen van innovatie en het verkleinen van de digitale, sociale en culturele kloof binnen Europa in vergelijking met andere delen van de wereld; verheugt zich over het feit dat de Commissie inziet dat de digitale kloof moet worden gedicht en de ontwikkelingsaspecten van internetgovernance begrijpt; is echter van mening dat er eveneens aandacht moet worden besteed aan de vele oudere burgers in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden die zich in deze nie ...[+++]

5. souligne la nécessité de protéger et de mettre en valeur le patrimoine culturel européen, y compris par l'intermédiaire de l'internet; estime que le rôle de l'internet est essentiel pour stimuler l'innovation et réduire la fracture numérique, sociale et culturelle en Europe par rapport à d'autres régions du monde; se félicite de ce que la Commission comprenne l'importance de la nécessité de réduire la ’fracture numérique’ et ait conscience des aspects de la gouvernance de l'internet qui ont trait au développement; estime cependant qu'il faut aussi accorder une attention particulière aux nombreux citoyens plus âgés, à la fois dans l ...[+++]


— pc's worden in de vergaderingzalen evenals in de verschillende bibliotheken van onze gebruikers (burgers en ambtenaren) ter beschikking gesteld.

— dans les salles de réunion ainsi que dans les différentes bibliothèques des PC sont mis à dispositions de nos utilisateurs (citoyens et fonctionnaires).


Het valt allicht te betreuren dat niet alles volledig afgehandeld is, maar de vooruitgang is zodanig dat het Parlement naar ik meen alle reden heeft zijn goedkeuring hieraan te hechten en onze Europese burgers zo nog meer kans te geven om van de mobiliteit gebruik te maken die in de Unie wenselijk is, zonder dat dit ten koste gaat van hun rechten op prestaties die nodig zijn om opgewassen te zijn tegen de risico’s van het leven.

On peut sans doute regretter que tout n’ait pas été complètement finalisé, mais c’est un tel progrès que, je crois, le Parlement a toutes raisons de l’accepter et d’apporter ainsi à nos concitoyens européens une chance de plus de pouvoir vivre la mobilité souhaitable dans l’Union sans perdre les droits à des prestations qui leur sont nécessaires pour faire face aux risques de la vie.


Eveneens positief zijn de sancties voor dienstverleners en luchtvaartmaatschappijen die de regels van het gemeenschappelijk luchtruim schenden. Rapporteur Fava heeft daarop gewezen en ik ben het volledig met hem eens. Die sancties zijn nodig om veiligheid te garanderen, niet alleen voor onze Europese burgers maar voor alle gebruikers, voor iedereen die van het Europese luchtruim gebruikmaakt.

Un autre point positif, que le rapporteur M. Fava a mentionné - et je voudrais ajouter que je suis entièrement d’accord avec lui -, est la question des sanctions pour les prestataires de services et les compagnies aériennes qui violent les dispositions relatives au ciel unique, dans le but d’atteindre les objectifs établis en matière de sécurité, pas seulement au profit de nos citoyens européens, mais également pour tous ceux qui utilisent les ciels européens et y volent.


Het Consulair Wetboek zal het de administratie mogelijk maken nieuwe bedreigingen het hoofd te bieden: de strijd tegen jihadistische bewegingen die onze burgers gijzelen, het gebruik van valse documenten, en het misbruiken van de burgerlijke stand voor migratiedoeleinden.

Le Code consulaire permettra à l'administration de faire face à de nouvelles menaces : la lutte contre les mouvements djihadistes qui prennent en otage nos ressortissants, le recours à de faux documents, et le détournement de l'état civil à des fins migratoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gebruikers burgers' ->

Date index: 2023-02-21
w