Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze geallieerden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook al heeft de wet van 3 april 2003 tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en van artikel 259bis van het Strafwetboek de algemene dienst inlichting en veiligheid van de krijgsmacht evenwel toegestaan om tot een zeker type van « afluisteren » over te gaan, toch is deze toelating beperkt tot het onderscheppen, het afluisteren, het kennisnemen of het registreren van elke vorm van communicatie uitgezonden in het buitenland en dit met betrekking tot militaire doeleinden alsook om redenen van veiligheid en bescherming van onze troepen en onze geallieerden tijdens opdrachten ...[+++]

Si la loi du 3 avril 2003 modifiant la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité et l'article 259bis du Code pénal, a cependant autorisé le service général du renseignement et de la sécurité des forces armées à procéder à un certain type d'« écoute », cette autorisation est limitée à la captation, l'écoute, la prise de connaissance ou l'enregistrement de toute forme de communications émises à l'étranger tant à des fins militaires que pour des motifs de sécurité et de protection de nos troupes et de celles de nos alliés lors de missions à l'étranger ainsi que de nos ressortissants établis à l'étranger.


De woordkeuze van artikel 2 (« bescherming van onze troepen en van deze van onze geallieerden ») is hoogst ongebruikelijk.

Le libellé de l'article 2 (« pour des motifs de sécurité et de protection de nos troupes et de celles de nos alliés ») est inhabituel.


Onze aanwezigheid in Duitsland draagt, samen met identieke beslissingen van andere geallieerden, bij tot het terugdringen van elke verleiding tot « hernationalisatie » van de defensieapparaten.

Notre présence en Allemagne contribue également, avec les décisions identiques d'autres alliés, à rejeter toute tentation de « renationalisation » des appareils de défense.


Onze aanwezigheid in Duitsland draagt, samen met identieke beslissingen van andere geallieerden, bij tot het terugdringen van elke verleiding tot « hernationalisatie » van de defensieapparaten.

Notre présence en Allemagne contribue également, avec les décisions identiques d'autres alliés, à rejeter toute tentation de « renationalisation » des appareils de défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier vaak om vage aantijgingen, vermoedens en beschuldigingen, en daarbij blijkt dat aan de woorden van onze geallieerden en die van de leiders van onze lidstaten de minste waarde wordt gehecht.

Il repose essentiellement sur des conjectures, des suspicions et des accusations, et la parole de nos alliés et de nos dirigeants politiques les plus estimés des États membres de l’UE semble être la plus décriée.


De bepalingen van § 1, 1° en 2°, zijn niet van toepassing op het onderscheppen, het afluisteren, het kennisnemen of het opnemen door de Algemene Dienst inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht van elke vorm van communicatie uitgezonden in het buitenland zowel om redenen van militaire aard in het kader van de opdrachten gedefinieerd in artikel 11, § 2, 1° en 2°van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst als om redenen van veiligheid en bescherming van onze troepen en van deze van onze geallieerden tijdens opdrachten in het buitenland en van onze onderdanen die in het buitenland gevestigd ...[+++]

Les dispositions du § 1, 1° et 2°, ne s'appliquent pas à la captation, l'écoute, la prise de connaissance ou l'enregistrement, par le Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées de toute forme de communications émises à l'étranger tant à des fins militaires dans le cadre des missions explicitées à l'article 11, § 2, 1° et 2° de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité que pour des motifs de sécurité et de protection de nos troupes et de celles de nos alliés lors de missions à l'étranger et de nos ressortissants établis à l'étranger, comme explicité au même article 11, § 2, ...[+++]


Als een instelling als de onze de gebeurtenis vermeldt die aan de basis ligt van het huidige Europa en de huidige wereld, namelijk de overwinning van alle geallieerden - Amerikanen, Britten en Russen -, van de anti-Hitlercoalitie, dan telt ieder woord.

Lorsqu’une institution comme la nôtre évoque cet événement fondateur de l’Europe et du monde d’aujourd’hui que fut la victoire de tous les alliés - américains, britanniques et soviétiques - de la coalition antihitlérienne, chaque mot compte.


Als we ons van elkaar afscheiden, verzwakken we onze positie en wordt het lijden van de onderdrukte landen verlengd. Daarom, mijnheer Solana, moet u zo sterk mogelijke banden met onze Amerikaanse geallieerden onderhouden en u mag daarbij evenmin Noorwegen, Turkije en Canada vergeten.

Dès lors, Monsieur Solana, entretenez les contacts les plus étroits avec nos alliés américains, sans oublier la Norvège, la Turquie et le Canada.


1. De opdracht van de Krijgsmacht bestaat uit het voorzien aan de Natie van een instrument dat toelaat te allen tijde en tesamen met onze geallieerden, bij te dragen tot de bescherming van de essentiële waarden en de verdediging van de vitale belangen van onze Natie en onze geallieerden.

1. La mission des forces armées consiste à pourvoir la Nation d'un instrument qui permet de contribuer, en tout temps et avec nos alliés, à la sauvegarde des valeurs essentielles ainsi qu'à la sécurité des intérêts vitaux de notre Nation et de nos alliés.


In onze huidige operaties bestaan er procedures om verdwenen militairen terug te vinden en terug te brengen en dit met eigen middelen zowel als met ad hoc middelen die gebruikt worden in het kader van de akkoorden met onze geallieerden.

Dans les opérations en cours, les procédures existent pour retrouver et ramener nos militaires portés manquants et ceci tant avec nos moyens propres qu'avec les moyens ad hoc mis en oeuvre dans le cadre des accords avec nos alliés.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     onze geallieerden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze geallieerden' ->

Date index: 2021-05-15
w