Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie waarin " (Nederlands → Frans) :

Wij betreuren het dat het voorstel van onze fractie,waarin wij alle landen oproepenogenblikkelijk te stoppen met de productievan landmijnen en erop aandringen dat EU-troepen onder geen enkele voorwaarde en in geen enkele situatiegebruik zouden mogen maken van mijnen, niet is aangenomen.

La proposition de notre groupe parlementaire appelait l'ensemble des pays à cesser immédiatement la production des mines antipersonnel et plaidait pour que les troupes de l'Union n'y recourent en aucune circonstance. Nous déplorons qu'elle n'ait pas été adoptée


Onze fractie heeft zich van stemming onthouden omdat onze belangrijkste amendementen waren afgewezen, namelijk amendement 8, waarin werd opgeroepen om het doorgeven van gegevens te onderwerpen aan rechterlijke goedkeuring, en amendement 9, waarin werd gevraagd om de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAA) in te zetten in het kader van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).

Notre groupe s'est abstenu car ses principaux amendements ont été rejetés, à savoir l'amendement 8 demandant que le transfert de données soit soumis à une autorisation judiciaire, et l'amendement 9 réclamant l'utilisation de l'accord en matière d'entraide judiciaire aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (PSFT).


Ik wil de heer Sterckx bedanken voor zijn steun aan het amendement van onze fractie, waarin wij voorstellen rekening te houden met de specifieke situatie van het transport in voorsteden, waarvoor de openbaredienstverplichtingen zeer zeker gelden.

Je remercie d’ailleurs Dirk Sterckx de son soutien à l’amendement déposé par notre groupe, qui vise à prendre en compte la situation spécifique du transport périurbain, lequel relève davantage d’une logique d’obligation de service public.


Ik wil de heer Sterckx bedanken voor zijn steun aan het amendement van onze fractie, waarin wij voorstellen rekening te houden met de specifieke situatie van het transport in voorsteden, waarvoor de openbaredienstverplichtingen zeer zeker gelden.

Je remercie d’ailleurs Dirk Sterckx de son soutien à l’amendement déposé par notre groupe, qui vise à prendre en compte la situation spécifique du transport périurbain, lequel relève davantage d’une logique d’obligation de service public.


Daarom heeft onze fractie een aantal ontwerpresoluties ingediend, die helaas zijn afgewezen, in het bijzonder ontwerpresoluties waarin we onze bezwaren tegen het Verdrag van Lissabon uiten en enkele van de meer zorgwekkende aspecten daarvan benadrukken, zoals de trend in de richting van de militarisering van de Europese Unie in nauwe samenwerking met de NAVO, die een stijging van de defensie-uitgaven met zich meebrengt en mogelijkheden schept voor de uitvoering van militaire operaties voor het ...[+++]

C'est pourquoi notre groupe a présenté plusieurs propositions de résolution qui, malheureusement, ont été rejetées, en particulier celles exprimant notre opposition au traité de Lisbonne, qui soulignent certains de ses aspects les plus inquiétants, dont une tendance à la militarisation de l'Union européenne en étroite relation avec l'OTAN, qui impose une augmentation des dépenses militaires et prévoit la conduite d'opérations militaires afin de protéger les valeurs de l'Union et de servir ses intérêts .


- Als lid van de commissie, waarin blijkbaar te weinig juristen zitting hebben, wil ik namens onze fractie onze gehechtheid aan dit wetsvoorstel uitspreken.

- En tant que membre de la commission, laquelle semble compter un nombre insuffisant de juristes, je tiens à dire l'attachement de mon groupe à cette proposition de loi.


Vorig jaar heeft de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat inderdaad een rapport opgesteld, waarin op verzoek van onze fractie uitdrukkelijk werd genoteerd dat ticketing bij verkiezingen noodzakelijk is.

L'année dernière, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat a en effet rédigé un rapport.


U herinnert zich vast nog wel dat onze fractie zich, bijna als enige, tegen het Europees Stabiliteitsmechanisme heeft verzet dat van Europa een transferunie naar Belgisch model maakt en waarin de zuinige lidstaten uiteindelijk onherroepelijk opdraaien, en trouwens nu al opdraaien, voor verspillende en inefficiënte lidstaten.

Vous vous souviendrez certainement que notre groupe fut pratiquement le seul à s'opposer au Mécanisme européen de stabilité qui voulait faire de l'Europe une union fondée sur des transferts, à l'instar de la Belgique, dans laquelle les États membres économes seront irrémédiablement contraints de payer pour les États membres dépensiers et inefficaces.


De CD&V-fractie wil volop meewerken en mogelijkheden aanreiken om de islam op een realistische manier te integreren in onze maatschappij, waarin scheiding van kerk en staat samengaan met erkenning van verschillende godsdiensten en bijgevolg met subsidiëring van de besturen en de bedienaren van de erediensten.

Le groupe CD&V veut apporter son aide et formuler des propositions afin d'intégrer l'islam d'une manière réaliste dans notre société, au sein de laquelle la séparation de l'Église et de l'État va de pair avec la reconnaissance des différentes religions et par conséquent avec le subventionnement des fabriques d'église et des ministres du culte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie waarin' ->

Date index: 2023-08-05
w