Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze fractie kunnen rekenen » (Néerlandais → Français) :

Onze Unie speelt een voortrekkersrol bij de bestrijding van genderdiscriminatie en we mogen trots zijn op de geboekte vooruitgang: er zijn weinig plaatsen op aarde waar vrouwen op zoveel veiligheid en gelijke kansen kunnen rekenen als in Europa.

Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.


Het fluctuerende dreigingsniveau en de omvang van het takenpakket heeft ontegensprekelijk een grote impact op onze politie, en de inwoners van dit land kunnen rekenen op een geëngageerd en goed functionerend korps.

Les fluctuations du niveau de la menace et l'étendue des tâches à accomplir influent incontestablement sur la police et nos compatriotes peuvent compter sur un corps de police engagé et performant.


Al onze inspanningen zullen voor niets zijn als de bezoekers niet meer kunnen rekenen op een comfortabele treinrit en nog meer de auto nemen.

Or tous ces efforts seront vains si les visiteurs ne peuvent plus compter sur un voyage en train confortable car ils seront amenés à prendre encore plus souvent la voiture.


U zult daarbij op de volledige steun van onze fractie kunnen rekenen omdat wij allemaal weten, zeker in deze tijden van economische en financiële crisis, dat het niet het nationalisme is, dat het niet het protectionisme is dat ons uit de moeilijkheden zal helpen of ons de toekomst zal garanderen, maar dat enkel een voortzetting van de Europese integratie een oplossing betekent voor de Europese volkeren en voor de Europese burgers.

Sur ce point, vous pourrez compter sur le soutien inconditionnel de notre groupe, car nous savons tous, surtout en cette période de crise économique et financière, que ce n’est pas le nationalisme ou le protectionnisme qui nous permettra de surmonter nos difficultés ou qui garantira notre avenir. Seule la poursuite de l’intégration européenne représente une solution pour les peuples d’Europe, pour les citoyens d’Europe.


Als gevolg van de zeer korte termijn waarover wij beschikken om het algemeen toezicht uit te oefenen op de begroting ( in het uiterste geval zou het kunnen dat de directie pas ingelicht worden over de aard van het toe te passen toezicht vijf dagen vóór het verstrijken van de termijn van 60 dagen), zal onze directie bij het verstrijken van de termijn van 40 dagen te rekenen vanaf de dag dat het document ons werd toegestuurd overeenk ...[+++]

En raison du délai extrêmement court dont nous disposons pour exercer la tutelle générale à l'égard du budget (au pire la direction ne pourrait être avertie de la nature de la tutelle à appliquer que 5 jours avant l'expiration du délai de 60 jours), la direction prendra la liberté de s'adresser auprès de votre centre à l'expiration du délai de 40 jours à compter de la date à laquelle le document nous a été communiqué conformément à l'article 88, § 1 alinéa 2 précité.


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]


Het is goed dat, naast de regeringen en parlementen van de lidstaten, ook het Europees Parlement onze vrienden in het zwaar getroffen Japan een duidelijk signaal geeft en duidelijk maakt dat we met hen meeleven en dat ze altijd op onze hulp kunnen rekenen.

Il est bon que, parallèlement aux gouvernements et aux parlements des États membres, le Parlement européen ait lui aussi donné un signal clair à nos amis japonais, tout aussi anéantis que leur pays, en leur rappelant que nous étions avec eux et qu’ils pouvaient compter sur nous à tout moment.


Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?

S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?


Als dat inderdaad onze agenda is, zullen onze instellingen en onze institutionele plannen ergens in de toekomst wederom op de dan verdiende steun en toewijding van onze burgers kunnen rekenen.

Si tel est notre programme, un jour viendra où nos institutions et nos projets institutionnels amèneront à nouveau nos citoyens à leur porter le soutien et le dévouement qu’ils méritent.


Onze boeren zullen altijd op de Commissie kunnen rekenen, vooral in moeilijke tijden zoals nu.

La Commission sera toujours présente aux côtés de nos agriculteurs, surtout lorsqu'ils traversent des moments difficiles comme c'est actuellement le cas.




D'autres ont cherché : onze     gelijke kansen     kansen kunnen rekenen     impact op onze     dit land     land kunnen rekenen     niet meer     rekenen     steun van onze fractie kunnen rekenen     zal onze     directie     zou het     dagen te rekenen     europees parlement onze     onze hulp     hulp kunnen rekenen     kader van onze     probleem     inderdaad onze     onze burgers     burgers kunnen rekenen     commissie     commissie kunnen rekenen     onze fractie kunnen rekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie kunnen rekenen' ->

Date index: 2023-05-01
w