Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze fractie heeft bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat ik voor alle democratische fracties spreek als ik zeg dat het rapport "Dienstencheques: subsidiëren om te discrimineren?" onze fractie diep geschokt heeft.

Je pense pouvoir résumer la pensée de tous les groupes politiques démocratiques en affirmant que le rapport "Dienstencheques: subsidiëren om te discrimineren?" (Titres-services: des subventions pour discriminer?) nous a profondément choqués.


Het gaat immers om een federale aangelegenheid die invloed heeft op de bevoegdheden van de deelgebieden inzake leefmilieu, duurzame ontwikkeling,. In dat verband heeft onze fractie in oktober 2011 een voorstel van resolutie ingediend “om de ingebouwde veroudering van energiegerelateerde producten tegen te gaan”. De resolutie werd op 1 februari 2012 door de Senaat aangenomen (stuk Senaat nr. 5-1251/4 – 2011/2012).

À ce sujet, mon groupe déposait en octobre 2011 une proposition de résolution " visant à lutter contre l'obsolescence programmée des produits liés à l'énergie ", que le Sénat a adoptée le 1er février 2012 (doc. Sénat n° 5-1251/4 - 2011/2012).


(NL) Voorzitter, onze fractie heeft bijgedragen aan de totstandkoming van dit debat omdat we ongerust zijn over de toenemende partijpolitieke interpretaties van het verleden.

– (NL) Monsieur le Président, notre groupe a contribué à l’ouverture de ce débat. Cette participation a été motivée par le nombre croissant d’interprétations du passé à connotation politique.


1. In 2015 heeft België 6.250.000 euro bijgedragen aan de algemene middelen van UNRWA teneinde de voorspelbaarheid en de flexibiliteit van onze hulp te vrijwaren.

1. En 2015, la Belgique a contribué pour un montant de 6.250.000 euros aux moyens généraux d'UNRWA afin d'assurer la prédictibilité et la flexibilité de l'aide.


De delegatie van de Europese Unie in Sarajevo heeft overigens een communicatiestrategie ontwikkeld die de mentaliteit beoogt te veranderen. Onze diplomatieke post in Sarajevo heeft daar ruimschoots aan bijgedragen door actief deel te nemen aan conferenties, televisie-uitzendingen en ontmoetingen met jongeren.

La délégation de l'Union européenne à Sarajevo a par ailleurs développé une stratégie de communication qui vise à changer les mentalités, à laquelle notre poste diplomatique à Sarajevo a largement contribué, par une participation active à des conférences, émissions de télévision ou rencontres avec des jeunes.


Tot slot wil ik onze corapporteur en schaduwrapporteur, de heer Rosati, bedanken die aan onze discussies heeft bijgedragen namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en ik wil niet verzuimen de heer García-Margallo y Marfil te bedanken voor – en dat is niet de eerste keer – zijn belangrijke en inspirerende bijdrage aan het macro-economische debat in dit Parlement.

Pour conclure, je souhaiterais remercier notre co-rapporteur et rapport fictif, M. Rosati, qui a contribué à nos discussions au nom du groupe socialiste au Parlement européen. Je ne voudrais pas oublier M. García-Margallo y Marfil, auquel j’adresse mes remerciements pour avoir - et ce n’est pas la première fois - apporté une contribution essentielle et fructueuse au débat macro-économique au sein de cette Assemblée.


Onze fractie heeft hem gesteund en waardeert zijn werk, dat vandaag in het middelpunt van onze discussie staat. We hebben waardering voor zijn verslag omdat het punctueel is, omdat het concreet is en omdat het een kostbare eigenschap heeft: politieke realiteitszin.

Nous saluons ce rapport parce qu’il est opportun, concret et empreint d’une qualité précieuse: le réalisme politique.


Hoewel de EU één vijfde van die markt in handen heeft, maken groene producten toch maar een fractie van onze interne markt uit.

Même si l’UE possède un cinquième de ce marché, les produits verts ne représentent toujours qu’une fraction infime du marché intérieur.


Voor onze fractie, voor het christen-democratische deel van onze fractie, heeft de Grondwet de allerhoogste prioriteit.

Aux yeux de mon groupe, à savoir la section du parti populaire européen, la Constitution est la priorité suprême.


Juist nu wij een statuut voor de politieke partijen eisen - want Europa heeft niet alleen Europese fracties maar ook Europese politieke partijen nodig - en er een zekere harmonie tussen alle fracties bestaat, vind ik het misplaatst dat u in uw verslag van die vreemde toespelingen maakt. De heer Poettering, voorzitter van onze fractie, heeft hier ook al op gewezen.

Par conséquent, à un moment où nous réclamons un statut pour les partis - parce que l’Europe a besoin non seulement de groupes parlementaires européens, mais aussi de partis politiques européens -, à un moment où règne une certaine harmonie entre tous les groupes, j’estime que les allusions à des choses rares faites dans le rapport sont inopportunes - comme l’a bien dit le président de notre groupe, M. Poettering.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie heeft bijgedragen' ->

Date index: 2021-07-12
w