Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze extra inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Dat is schadelijk voor de toekomst van onze economie. Vlaanderen doet daarentegen wel extra inspanningen (55 miljoen euro) om de Lissabon-norm van 3 % te halen.

La Flandre fait par contre des efforts supplémentaires (55 millions d'euros) pour atteindre la norme de Lisbonne qui est de 3 %.


Dat is schadelijk voor de toekomst van onze economie. Vlaanderen doet daarentegen wel extra inspanningen (55 miljoen euro) om de Lissabon-norm van 3 % te halen.

La Flandre fait par contre des efforts supplémentaires (55 millions d'euros) pour atteindre la norme de Lisbonne qui est de 3 %.


Ik zou onze besprekingen dan ook willen toespitsen op de extra inspanningen die nodig zijn om de situatie te stabiliseren, het vertrouwen te herstellen en de economische groei en de werkgelegenheid te stimuleren.

C'est pourquoi je souhaiterais que nous axions nos discussions sur les efforts supplémentaires qui s'imposent pour stabiliser la situation, rétablir la confiance et promouvoir la croissance économique et l'emploi.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie steunt van harte de heer Barroso en zijn hervormingsgezinde agenda voor een Europa dat gericht is op het aanpakken van de concrete zorgen van onze medeburgers en op maatregelen die een extra waarde kunnen toevoegen aan de inspanningen van de lidstaten.

– (EN) Monsieur le Président, notre groupe soutient fermement M. Barroso et son programme de réforme en faveur d’une Europe qui se consacre, avant tout, aux vraies préoccupations de nos concitoyens et à des initiatives qui renforcent les efforts de nos États membres.


Om die reden ben ik blij met de extra inspanningen die met name, via de voorstellen, zijn uitgegaan naar het beleid inzake onderzoek, innovatie en ontwikkeling, naar de steun aan KMO's, naar proefprojecten, naar kredieten voor cultuurbeleid dat, overeenkomstig de aanbevelingen van onze collega Marielle de Sarnez, voor de Europeanen een hoeksteen vormt voor ons gemeenschappelijk project.

C’est la raison pour laquelle je me réjouis des efforts qui ont notamment porté, à travers les propositions, sur les politiques de recherche, d’innovation et de développement, sur l’aide aux PME, sur les projets pilotes, sur les crédits alloués aux politiques culturelles qui, conformément aux recommandations de notre collègue, Marielle de Sarnez, constituent pour les Européens un socle essentiel de notre projet commun.


Het doet me genoegen dat onze amendementen in het verslag zijn opgenomen. Daarin wordt de nadruk gelegd op de democratische component van onze betrekkingen, die gebaseerd zijn op gedeelde waarden, een parlementaire dimensie hebben en de actieve participatie van het maatschappelijk middenveld nastreven. Ten aanzien van deze punten zou ik echter, net als de heer Moreno Sánchez, nog graag extra inspanningen zien.

Je suis ravi que nos amendements aient été intégrés au rapport, mettant l’accent sur la composante démocratique de nos relations, fondées sur des valeurs communes, la dimension parlementaire et la participation active de la société civile, autant d’aspects au sujet desquels je continue de penser que nous devrions déployer des efforts supplémentaires, comme M. Moreno Sánchez l’a souligné.


Graag wil ik al onze medewerkers bedanken voor hun extra inspanningen.

Je voudrais profiter de l’occasion pour féliciter notre personnel pour ces efforts supplémentaires.


G. overwegende dat de jaarlijkse begroting voor 2007 de Europese Unie inmiddels in staat moet stellen een extra stap te zetten om daadwerkelijk een wereldspeler te worden; dat deze begroting voldoende middelen moet aanreiken om bij te dragen aan de interne en externe uitdagingen van de Unie, gericht moet zijn op duurzame ontwikkeling, democratie en mensenrechten moet bevorderen en Europese ondernemers en bedrijven moet helpen om wereldwijd beter te kunnen concurreren, met name via meer inspanningen op het gebied van onderzoek en ont ...[+++]

G. considérant, entretemps, que le budget annuel 2007 devrait permettre à l'Union européenne de progresser vers le statut d'acteur mondial à part entière; que ce budget devrait prévoir des moyens suffisants pour contribuer aux défis intérieurs et extérieurs de l'Union et qui soient adaptés à la réalisation du développement durable, pour promouvoir la démocratie et les droits de l'homme et aider les entrepreneurs et les entreprises à mieux s'imposer dans le jeu de la concurrence mondiale, notamment en intensifiant les efforts dans les domaines de la recherche et du développement, de l'éducation et de l'innovation, à l'effet d'assurer la prospérité et une meilleure qualité de vie à l'ensemble des ci ...[+++]


De Commissie is echter van mening dat extra inspanningen moeten worden geleverd zodat onze universiteiten en opleidingscentra ten volle profijt kunnen trekken van de globalisering van het onderwijs.

Mais la Commission considère que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour que nos universités et centres d'apprentissage tirent le meilleur profit de la mondialisation de l'éducation.


Op onze extra inspanningen in het algemeen zal ik later ingaan. Specifiek voor deze domeinen echter is er de groep Environmental Law, die de dossiers inzake leefmilieu behandelt, meer bepaald op het vlak van bevoegdheidsverdeling en overeenstemming met de internationale akkoorden, tijdens de vergaderingen die op de Belgische permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie worden gehouden.

Pour ces domaines spécifiques le groupe Environmental Law traite les dossiers relatifs à l'environnement, plus précisément en ce qui concerne la répartition des compétences et la conformité avec les accords internationaux, lors des réunions organisées au sein de la représentation belge permanente auprès de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze extra inspanningen' ->

Date index: 2022-03-30
w