Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een aanpak voor de eigen gevechtsdiscipline definiëren

Traduction de «onze eigen aanpak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een aanpak voor de eigen gevechtsdiscipline definiëren

définir une approche de sa discipline de combat


artistieke aanpak voor de eigen interpretatie ontwikkelen

créer une approche artistique de son interprétation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het Nederlandse actieplan en uit onze eigen goede praktijken blijkt ook de noodzaak van een multidisciplinaire, gecoördineerde geïntegreerde aanpak, door te zorgen voor een zeer goede perceptie van de monitoring en vooral een stroom uitwisseling van performante informatie.

Il ressort également du plan d'action néerlandais et de nos propres bonnes pratiques qu'il faut une approche multidisciplinaire, coordonnée intégrée, en prévoyant une très bonne perception du monitoring et surtout un courant échange d'informations performants.


EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, Phil Hogan, toont zich tevreden met de besluiten die vandaag zijn genomen: "Een van de sterke punten van onze aanpak op het gebied van plattelandsontwikkeling is dat we centrale prioriteiten hebben, maar dat elke lidstaat of regio een programma moet uitwerken dat op zijn eigen situatie en uitdagingen is toegespitst, of het nu gaat om de Azoren, de Ålandeilanden, Vlaanderen of Slowakije.

M. Phil Hogan, commissaire européen chargé de l’agriculture et du développement rural, a accueilli les décisions d'aujourd'hui en ces termes: «L’un des grands points forts de notre concept de développement rural est qu'il contient des priorités essentielles, mais qu'il appartient à chaque État membre ou région de concevoir des programmes adaptés à sa situation et à ses défis - qu'il s'agisse des Açores, des îles Åland, de la Flandre ou de la Slovaquie.


Het fundamentele onderzoek dat gericht is op het begrijpen van de werking van onze wereld is echter vooral een uiting van een filosofische aanpak die eigen is aan de menselijke natuur.

Mais la recherche fondamentale axée sur la compréhension du fonctionnement de notre monde traduit surtout une approche philosophique propre à la nature humaine.


We hebben een klimaatschuld tegenover deze kwetsbare landen en we moeten tijdens de aanpak van de crisis op Haïti leren van onze eigen tekortkomingen, zodat wij in de toekomst onze steeds toenemende verplichtingen wereldwijd kunnen nakomen.

Nous avons une dette climatique envers les pays vulnérables et nous devons tirer des leçons des erreurs commises dans la gestion de la crise en Haïti afin de pouvoir, à l’avenir, répondre à nos obligations mondiales de plus en plus nombreuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zouden we ons niet moeten laten leiden door het militaire model van de NAVO, maar onze eigen aanpak moeten kunnen ontwikkelen, zoals het geval is in Congo.

Pour ce faire, nous ne devons pas nous inspirer du modèle militaire de l’OTAN, mais nous montrer capables de développer notre propre approche, comme dans le cas du Congo.


Wij onderstrepen de noodzaak van een op waarden gebaseerde aanpak van het buitenlandse beleid, niet omdat we zo buitengewoon idealistisch of naïef zijn, maar omdat een omgeving die onze eigen krachtige universele waarden met ons deelt onze belangen op het gebied van veiligheid en welvaart het beste dient.

Nous soulignons la nécessité d’une politique étrangère motivée par des valeurs, non pas parce que nous sommes excessivement idéalistes ou naïfs, mais parce qu’avoir autour de nous un monde qui partage nos propres valeurs, universelles, fortes, sera la meilleure manière de garantir nos intérêts en matière de sécurité et de prospérité.


Als het Europees Parlement en de Europese Unie dus hun aanpak niet wijzigen, zullen ze niet in staat zijn internationale problemen en internationale conflicten te beheersen en zullen ze niet de morele positie bezitten om geloofwaardig over China te oordelen; we moeten onze huis op orde brengen, met onze eigen onoplosbare vraagstukken inzake minderheden, hier in Europa.

Par conséquent, si le Parlement européen et l'Union européenne ne changent pas leur approche, ils seront incapables de gérer les problèmes et les conflits internationaux et nous ne serons pas en position morale de juger la Chine en toute légitimité; nous devons commencer par balayer devant notre porte et régler nos propres problèmes insolubles avec les minorités, ici en Europe.


Deze aanpak is volledig in overeenstemming met de aanpak die we in onze eigen programmering hanteren.

Cette approche cadre parfaitement avec celle de la programmation de la CE.




D'autres ont cherché : onze eigen aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eigen aanpak' ->

Date index: 2021-03-20
w