Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze economische belangen daardoor optimaal " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten van de snel groeiende regionale handel in Oost-Azië profiteren en onze strategische economische belangen in die regio verdedigen, onder meer door aansluiting te zoeken bij het snel groeiende netwerk van vrijhandelsgebieden in die regio.

Nous devons tirer parti de la forte croissance du commerce régional en Asie de l’Est et y poursuivre nos intérêts économiques stratégiques, notamment en nous associant au réseau de zones de libre-échange qui s’y développe rapidement.


In sommige van onze economische sectoren is daardoor de druk om concurrerend te blijven voelbaar, maar in elke bedreiging schuilt een kans.

Cela incite certains secteurs de notre économie à rester compétitifs, car chaque menace est aussi une chance.


Overwegende dat het jachtbeleid van de Waalse Regering de handhaving van de wildbestanden in een gunstige staat van instandhouding beoogt binnen dichtheidsgrenzen, waarbij het woud zijn multifunctionele rol kan spelen, waarbij de andere levende soorten die onze biodiversiteit vormen, kunnen gedijen en waarbij de economische belangen van de landbouw en de bosbouw kunnen worden behouden;

Considérant que la politique cynégétique du Gouvernement wallon vise à maintenir les populations de gibier dans un état de conservation favorable, dans des limites de densités permettant à la forêt de remplir son rôle multifonctionnel, permettant aux autres espèces vivantes constitutives de notre biodiversité de prospérer et permettant de préserver les intérêts économiques de l'agriculture et de la sylviculture;


Het zijn niet de verdragen of de commerciële of economische belangen die ons verbinden, maar onze waarden.

Ce ne sont pas les traités ou les intérêts industriels et économiques qui nous rassemblent, mais nos valeurs.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte collega’s, als grootste interne markt ter wereld legt de Europese Unie mondiaal gezien een bijzonder gewicht in de schaal. Om internationaal succesvol te blijven, moeten wij niet alleen intern de juiste kadervoorwaarden scheppen, maar ons handelsbeleid naar buiten toe ook zodanig vormgeven dat onze economische belangen daardoor optimaal worden gediend.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que plus grand marché intérieur du monde, cette Union européenne qui est la nôtre dispose, d’une manière générale, d’un poids particulier. Afin de pouvoir continuer à engranger les succès sur le plan international, nous devons créer les conditions-cadres appropriées au niveau intérieur, tout en organisant notre politique extérieure de façon à ce que celle-ci tienne dûment compte de nos intérêts économiques.


Maar wij moeten, terwijl wij onze economische belangen nastreven, ook de gelegenheid benutten om conditionaliteit te gebruiken die gericht is op het stimuleren van Mongolië om met de noodzakelijke hervormingen te beginnen.

Cependant, tout en poursuivant nos intérêts économiques, nous devrions également saisir l’occasion d’imposer certaines conditions afin d’encourager la Mongolie à commencer par les réformes les plus nécessaires.


Er is al veel gedaan, maar nu moeten we ons overkoepelende gemeenschappelijke veiligheidsbelang koppelen aan onze economische belangen, om zo de beste oplossing te vinden.

Beaucoup a déjà été fait, mais notre intérêt prioritaire commun pour la sécurité doit être rapproché des intérêts économiques afin de parvenir à la meilleure solution possible.


Uiteraard verleent de Commissie haar steun voor alle initiatieven die bijdragen aan de verdieping van onze strategie en aan de totstandkoming van een gezamenlijke regionale benadering voor Midden-Azië, van een benadering waarin alle dimensies aan bod komen: democratisering, armoedebestrijding, defensie, bescherming van onze economische belangen en eerbiediging van de mensenrechten. Zij verwelkomt dan ook alle elementen uit de resolutie van dit Parlement die de verwezenlijking van deze doelstelling bevorderen.

Par conséquent, toute chose faisant avancer l’élaboration des éléments de notre stratégie, une approche régionale commune pour la région, avec toutes ses dimensions de démocratisation, de lutte contre la pauvreté, de défense, de garantie de nos intérêts économiques, de protection des droits de l’homme, recevra le soutien de la Commission bien entendu.


Als we de balans opmaken van wat de Commissie en haar trawanten hebben uitgericht geeft dit een absoluut rampzalig beeld: bureaucratische controle op overeenkomsten tussen bedrijven, misbruik van machtsposities en concentraties, strikte beperkingen aan de overheidssteun aan bedrijven die in moeilijkheden verkeren, onderwerping van de openbare diensten aan de wetten van de markt en afbraak van de douanebescherming waarmee ooit onze economische belangen werden veilig gesteld.

Contrôle bureaucratique des ententes, des abus de position dominante et des concentrations, strict encadrement des aides publiques versées aux entreprises en difficulté, soumission des services publics à la loi du marché, démantèlement des protections douanières qui, jadis, sauvegardaient nos intérêts économiques: le bilan de la Commission européenne et de ses complices est absolument désastreux.


Daardoor zullen de belemmeringen worden weggenomen welke het gevolg zijn van de fragmentarische regels inzake oneerlijke handelspraktijken die de economische belangen van de consumenten schaden en zal de interne markt op dit gebied kunnen worden voltooid.

Ceci aura pour conséquence d'éliminer les entraves résultant de la disparité des règles relatives aux pratiques commerciales déloyales portant atteinte aux intérêts économiques des consommateurs et de permettre la réalisation du marché intérieur dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze economische belangen daardoor optimaal' ->

Date index: 2024-12-19
w