Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze economieën versterken " (Nederlands → Frans) :

Het zorgt voor coherentie in de beleidslijnen op het gebied van de informatiemaatschappij en de media van de Commissie en beoogt het versterken van de belangrijke bijdrage van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tot de prestatie van onze economieën en de hernieuwde Lissabon-strategie. i2010 opereert in een snel groeiende omgeving en vereist dan ook regelmatig actualisering en precieze afstemming.

Elle vise à assurer la cohérence des actions menées par la Commission dans ces domaines, et à accroître la mesure dans laquelle les technologies de l'information et des communications (TIC) contribuent déjà aux performances économiques de l'Europe et à la stratégie de Lisbonne renouvelée. i2010 s'inscrit dans un environnement en pleine évolution et demande donc d'être mise à jour et affinée régulièrement.


Daarom moeten we nu tijdens de voorspoedige jaren onze EMU verder versterken en onze economieën veerkrachtiger en inclusiever maken.

C'est pourquoi nous devons mettre à profit les périodes de conjoncture favorable pour continuer à renforcer notre UEM et rendre nos économies plus résilientes et inclusives.


E. overwegende dat er in het kader van de globalisering, dienstengerichtheid en digitalisering van zowel onze economieën als de internationale handel behoefte is aan dringend beleidsmatig optreden ter versterking van de internationale regelgeving; overwegende dat het voor de EU van vitaal belang is de wereldwijd geldende handelsvoorschriften voor mondiale toeleveringsketens te versterken; overwegende dat het multilateraal handelsstelsel het meest doeltreffende kader blijft om wereldwijd tot een open en eerlijke handel te komen;

E. considérant que la mondialisation et l'accentuation du rôle des services et du numérique tant dans nos économies que dans le commerce international exige de toute urgence une action politique afin de renforcer les règles internationales; que l'Union a un intérêt vital à renforcer les règles de commerce international gouvernant les chaînes d'approvisionnement mondiales; que le système commercial multilatéral reste le cadre le plus efficace pour instaurer un commerce ouvert et équitable à l'échelle mondiale;


We hebben de plicht de markt mechanismen te bieden die het concurrentievermogen van onze ondernemers verbeteren en onze economieën versterken.

Nous avons l’obligation de fournir au marché des mécanismes qui rendent nos entreprises plus concurrentielles et qui renforcent nos économies.


Elke EU-lidstaat moet naar zijn eigen overheidsuitgaven en fiscaal beleid kijken en realistische programma´s opzetten om onze economieën weer te versterken.

Chaque État membre de l’UE doit réexaminer ses propres dépenses publiques et ses propres politiques fiscales et élaborer des programmes réalistes pour redynamiser nos économies.


Slechts enkele weken zijn verstreken sinds onze laatste gedachtewisseling en in het bijzonder sinds het belangrijke moment waarop het vertrouwenspact werd gesloten tussen het Parlement en de Raad onder het waakzaam oog van de Commissie, en ik kom nu bij u terug in een poging om, zoals president Sarkozy vanmorgen zei, unaniem een reeks instrumenten vast te stellen waarmee wij de economie van de 27 landen kunnen committeren aan duurzame ontwikkeling, de CO2-emissies kunnen verminderen, Kopenhagen kunnen voorbereiden en de concurrentiekracht van onze economieën kunnen ve ...[+++]

Je reviens devant vous quelques semaines - très peu de semaines - après notre dernier échange et après, notamment, un moment important, où un pacte de confiance a été passé entre le Parlement et le Conseil, sous l’œil vigilant de la Commission, pour tenter de trouver, à l’unanimité, comme le disait le président Sarkozy ce matin, un ensemble de dispositifs qui permettent d’engager l’économie de 27 pays dans une économie durable, de réduire les émissions de CO2, de préparer Copenhague, d’améliorer et de préparer la compétitivité de nos économies pour le siècle qui vient.


Een nauwere samenwerking op het gebied van vervoer kan het verschil maken om de economieën en de politieke stabiliteit van onze buren te versterken.

Une coopération renforcée dans le secteur des transports peut jouer un rôle décisif en aidant nos voisins à devenir économiquement plus forts et politiquement plus stables.


Het zorgt voor coherentie in de beleidslijnen op het gebied van de informatiemaatschappij en de media van de Commissie en beoogt het versterken van de belangrijke bijdrage van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tot de prestatie van onze economieën en de hernieuwde Lissabon-strategie. i2010 opereert in een snel groeiende omgeving en vereist dan ook regelmatig actualisering en precieze afstemming.

Elle vise à assurer la cohérence des actions menées par la Commission dans ces domaines, et à accroître la mesure dans laquelle les technologies de l'information et des communications (TIC) contribuent déjà aux performances économiques de l'Europe et à la stratégie de Lisbonne renouvelée. i2010 s'inscrit dans un environnement en pleine évolution et demande donc d'être mise à jour et affinée régulièrement.


Zoals vice-voorzitter Verheugen zojuist al in herinnering bracht, wordt er in het micro-economische hoofdstuk van de richtsnoeren speciaal gewag gemaakt van de noodzaak om het juiste kader te ontwikkelen voor het aantrekken van meer investeringen in de interne markt. Dit is noodzakelijk om innovatie te bevorderen, het groeipotentieel van onze economieën te versterken via meer investeringen, innovatie, onderzoek en ontwikkeling te versterken en een betere marktwerking te garanderen.

Comme vient de le souligner le vice-président, M. Verheugen, le chapitre micro-économique des orientations fait une référence particulière à la nécessité de créer le cadre approprié pour attirer davantage d’investissements vers le marché intérieur, de renforcer l’innovation et, par des investissements accrus, une innovation, des activités de recherche et de développement renforcées, ainsi qu’un fonctionnement amélioré des marchés, d’augmenter le potentiel de croissance de nos économies.


Concurrentiële economieën: wij zullen informatie uitwisselen over het economische en het sociale beleid en over de wijze waarop wij het concurrentievermogen van onze economieën het best kunnen versterken - onder meer door de mensen toe te rusten met de vaardigheden die zij nodig hebben om de kansen te grijpen die de 21e eeuw zal bieden - en de werkgelegenheid het best kunnen bevorderen.

La compétitivité des économies : nous procéderons à un échange d'informations sur les politiques économiques et sociales ainsi que sur les meilleurs moyens de renforcer la compétitivité de nos économies, notamment en permettant l'acquisition des compétences nécessaires pour tirer parti des possibilités qu'offrira le 21ème siècle, et de favoriser l'emploi.


w