Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze economieën laten groeien zodat » (Néerlandais → Français) :

Zowel de OESO als het Europese Milieuagentschap berichten dat onze economieën sneller groeien dan de verbeteringen in het rendement van de hulpbronnen, wat kan resulteren in een toename van allerlei daarmee samenhangende milieueffecten [28], [29].

L'OCDE et l'AEE observent toutes deux que la croissance de nos économies dépasse les progrès réalisés en matière de productivité des ressources, cette situation se traduisant par un risque d'accroissement d'un grand nombre d'incidences environnementales liées à l'utilisation des ressources [28], [29].


In een tijd van economische crisis valt deze boodschap moeilijk, maar aangezien onze economieën weer aan het groeien zijn, moet onze eerste aandacht uitgaan naar een duurzame, werkgelegenheidsintensieve groei.

Il s’agit d’un message difficile à faire passer en temps de crise économique, mais à mesure que nos économies renouent avec la croissance, nous devons avant tout veiller à ce que cette croissance soit durable et créatrice d’emplois.


Tegelijkertijd moet ons beleid erop gericht zijn mensen het onderwijs te laten volgen en de vaardigheden te laten verwerven die nodig zijn om mee te groeien met onze economieën.

Dans le même temps, nous devons axer nos politiques sur la fourniture à nos concitoyens de l'enseignement et des compétences dont ils ont besoin pour rester en phase avec l'évolution de nos économies.


Dat ik denk ik de uitdaging: onze economieën laten groeien zodat we dan geld hebben voor verlicht sociaal beleid.

Je crois que le défi est là: avoir des économies qui se développent afin de pouvoir dépenser de l’argent dans des politiques sociales éclairées.


Want als we dit niet doen, als we de begrotingstekorten in onze economieën laten oplopen, zal dit de meest kwetsbaren in onze maatschappij raken, en dat willen we niet.

Car si nous ne le faisons pas, si nous permettons à nos économies de creuser les déficits budgétaires, ce sont les membres les plus vulnérables de notre société qui en pâtiront, ce que nous voulons éviter.


Voorlopig is het op zijn plaats om de twee scorebords apart te laten groeien, zodat ze elk voor zich hun kwaliteiten ontwikkelen.

En outre, il convient de laisser ces deux tableaux suivre leur propre chemin afin que chacun acquière des qualités individuelles.


De komende jaren zullen steeds meer innovatieve oplossingen vereist zijn om onze economieën te laten groeien op een wijze die meer rekening houdt met het klimaat, waarvoor een belangrijke hoeveelheid kapitaal beschikbaar moet komen.

La conversion, dans les années qui viennent, de nos économies à des modèles de croissance plus respectueux du climat exigera des efforts de plus en plus novateurs et, par conséquent, la mobilisation d'un substantiel volume de capitaux.


In feite zorgt dit proces van opening en integratie met betrekking tot de wereldeconomie dat de groei en versterking van deze opkomende economieën gewaarborgd wordt, zodat hun bedrijven in staat worden gesteld te groeien, dat de nodige werkgelegenheid wordt gecreëerd voor hun werknemers, en dat er producten en diensten voor de export gegenereerd worden zodat ze een groeiend aandeel in de internationale handel kunnen creëren en gara ...[+++]

Il s’avère que ce processus d’ouverture et d’intégration dans l’économie planétaire renforce et garantit la croissance de ces économies émergentes, permettant à leurs entreprises de grandir, de créer des emplois bien nécessaires pour leurs travailleurs, et de générer des produits et services à l’exportation de manière telle qu’ils puissent occuper et sécuriser une part croissante du commerce international.


Wij zullen de markten verder openen, bureaucratische beslommeringen terugschroeven en in moderne infrastructuur investeren zodat onze bedrijven kunnen groeien, innovaties doorvoeren en nieuwe banen creëren.

Nous allons encore ouvrir des marchés, réduire la paperasserie et investir dans des infrastructures modernes pour que nos entreprises puissent croître, innover et créer de nouveaux emplois.


Ofschoon dit een geldige doelstelling blijft, is de extra uitdaging vandaag de dag de ontwikkeling van beleid waarbij enerzijds wordt erkend dat de EU behoefte heeft aan arbeidsmigranten om onze economieën te laten functioneren in sectoren waar een tekort aan arbeidskrachten en deskundigheid bestaat en er anderzijds voor zorgen dat zowel de migranten als de landen van oorsprong zoveel mogelijk kunnen profiteren van de migratie.

Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze economieën laten groeien zodat' ->

Date index: 2021-10-14
w