Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze doelstellingen beginselen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-prolifiratie en ontwapening

décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat elke handelsovereenkomst markten moet ontsluiten voor onze ondernemingen in het buitenland en een vangnet moet zijn voor onze burgers thuis; overwegende dat door de TiSA de toegang tot buitenlandse markten moet worden verbeterd, beproefde methoden moeten worden bevorderd en de mondialisering zodanig moet worden vormgegeven dat de waarden, beginselen en belangen van de EU tot uiting komen en EU-bedrijven kunnen floreren in het tijdperk van mondiale waardeketens; overwegende dat zowel consumentenrechten als sociale ...[+++]

D. considérant qu'un accord doit permettre d'ouvrir les marchés de l'étranger à nos entreprises et servir de filet de sécurité pour nos citoyens au niveau national; considérant que l'ACS devrait faciliter l'accès aux marchés étrangers, encourager les bonnes pratiques et influer sur la mondialisation, de sorte que celle-ci progresse dans le respect des valeurs, des principes et des intérêts de l'Union et qu'elle permette aux entreprises européennes de prospérer à l'heure des chaînes de valeur mondiales; considérant que les droits des consommateurs et les normes en matière sociale et environnementale ne constituent pas des barrières aux échanges, mais des éléments fondamentaux et non négociables de la stratégie Europe 2020 pour une croissan ...[+++]


Deze verklaring, die ik na deze zitting samen met Voorzitter Pöttering en minister-president Sócrates mag ondertekenen, is een breed opgezette beleidsverklaring over onze doelstellingen, beginselen en goede werkwijzen voor humanitaire hulp die zowel bilateraal door lidstaten als ook door de Europese Gemeenschap wordt geboden.

La déclaration que j’ai l’honneur de signer après cette séance avec le Président Pöttering et le Premier ministre Sócrates est une énonciation de règles politiques couvrant de vastes domaines quant à nos objectifs, nos principes et les approches de bonne conduite vis-à-vis de l’aide humanitaire, qui sont présentées à la fois de manière bilatérale par les États membres et par la Communauté européenne.


Deze verklaring, die ik na deze zitting samen met Voorzitter Pöttering en minister-president Sócrates mag ondertekenen, is een breed opgezette beleidsverklaring over onze doelstellingen, beginselen en goede werkwijzen voor humanitaire hulp die zowel bilateraal door lidstaten als ook door de Europese Gemeenschap wordt geboden.

La déclaration que j’ai l’honneur de signer après cette séance avec le Président Pöttering et le Premier ministre Sócrates est une énonciation de règles politiques couvrant de vastes domaines quant à nos objectifs, nos principes et les approches de bonne conduite vis-à-vis de l’aide humanitaire, qui sont présentées à la fois de manière bilatérale par les États membres et par la Communauté européenne.


27. is van mening dat de strategische belangen, doelstellingen en algemene richtsnoeren die in het GBVB moeten worden nagestreefd, gebaseerd moeten zijn op het tot stand brengen van vrede, veiligheid en welvaart voor de burgers van Europa en daarbuiten, eerst en vooral in onze omgeving, maar ook verder weg, geleid door de beginselen die aan de basis lagen van de oprichting van de EU zelf, zoals democratie, de rechtsstaat, de univer ...[+++]

27. est d'avis que les intérêts stratégiques, les objectifs et les lignes d'orientation générales à poursuivre par le biais de la PESC doivent avoir pour fondement d'apporter la paix, la sécurité et la prospérité aux citoyens européens et au reste du monde, en premier lieu dans notre voisinage, mais également ailleurs dans le monde, et être mus par les principes qui ont inspiré la création de l'Union européenne elle-même, dont la démocratie, l'État de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, l'égalité et la solidarité, et le respect du droit internati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit akkoord moet voldoen aan drie beginselen. Het eerste is, dat het de financiering van de beleidsprioriteiten van de Europese Unie moet verzekeren – en we hebben een financieel kader voor de periode 2007-2013 vastgesteld dat moet worden uitgevoerd willen we onze doelstellingen op het terrein van concurrentievermogen, cohesie en groei kunnen verwezenlijken.

Cet accord devra répondre à trois principes: assurer le financement des priorités politiques de l'Union européenne – et nous avons défini un cadre financier pour la période qui va de 2007 à 2013, que nous devons mettre en œuvre afin d'atteindre notamment nos objectifs en termes de compétitivité, de cohésion et de croissance.


Overwogen wordt om in de komende maanden met onze partners in de regio actief overleg te plegen over gemeenschappelijke doelstellingen en beginselen voor onze inspanningen in het kader van het partnerschap en over elementen voor de werkprogramma's ter verwezenlijking daarvan.

Il est prévu qu'une concertation active avec nos partenaires dans la région ait lieu dans les mois à venir sur les objectifs et les principes communs des efforts que nous déployons dans le cadre du partenariat et sur les éléments devant permettre leur réalisation dans le cadre des programmes de travail.


Vandaag, aan de vooravond van hun inwerkingtreding, bevestigen wij ons voornemen om de overeenkomsten te benutten als een platform ter versterking van onze wederzijdse banden op basis van gemeenschappelijke waarden, beginselen en doelstellingen die in de preambules en in de artikelen 1 tot en met 4 van de PSO's zijn weergegeven.

Aujourd'hui, à la veille de l'entrée en vigueur de ces accords, nous confirmons notre intention d'utiliser ces accords comme tremplin pour le renforcement des liens qui nous unissent, en se fondant sur des valeurs, des principes et des objectifs communs, définis dans les préambules et les articles 1 à 4 des APC.


Daarom ook hebben de beginselen en de verbintenissen waarover wij het eens zijn geworden een mondiaal karakter. - Het beginsel dat er evenwicht moet zijn tussen de verscheidenheid van de nationale culturen en de bevestiging van universele waarden : de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen dient op het niveau van elk van onze naties te geschieden met eerbiediging van de nationale tradities en culturen, maar de Europese Unie, die waarde hecht aan het plu ...[+++]

C'est pourquoi les principes comme les engagements sur lesquels nous nous sommes accordés ont un caractère global : - Principe de l'équilibre à réaliser entre diversité des cultures nationales et l'affirmation des valeurs universelles : la mise en oeuvre des objectifs communs s'effectuera au niveau de chacune de nos Nations dans le respect de ses traditions et de ses cultures, mais l'Union européenne, attachée au pluralisme des cultures, entend en même temps qu'elles s'inscrivent sans réserve dans des valeurs communes : Droit de l'Homme et libertés fondamentales, égalité des femmes et des hommes, droit au développement.




D'autres ont cherché : onze doelstellingen beginselen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze doelstellingen beginselen' ->

Date index: 2022-12-10
w