Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Dichtste pakking
Dichtste stapeling
Het dichtst bij
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Proximaal
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze dichtste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ziet u de mogelijkheid om deze administratieve verplichting eenvoudiger te maken? 2. Wat zijn de belemmeringen voor de pensioenadministraties, zeker met onze dichtste buurlanden, om deze informatie-uitwisseling digitaal te laten verlopen zonder tussenkomst van de gepensioneerde zelf?

1. Serait-il envisageable, selon vous, de simplifier cette obligation administrative? 2. Quelles sont les entraves à un échange électronique des informations entre les administrations de pensions, sans l'intervention des retraités concernés, à tout le moins avec nos proches voisins?


Onze ambassades staan het dichtste bij deze derde landen en kunnen een cruciale rol spelen in het opsporen van terugkerende Syriëstrijders.

Nos ambassades sont les plus proches de ces pays tiers et peuvent jouer un rôle crucial dans l'identification de combattants revenant de Syrie.


Onze functie ligt immers het dichtst bij de functie van magistraat.

En effet, notre profession est celle qui se rapproche le plus de la fonction de magistrat.


Ik heb het verslag van mevrouw Harkin gesteund omdat ik ermee akkoord ga dat de Europese Commissie grensoverschrijdende projecten met betrekking tot vrijwilligerswerk moet stimuleren waar het onze dichtste buur, Wit-Rusland, betreft.

J’ai soutenu le rapport de Mme Harkin, car je la rejoins sur le fait que la Commission européenne devrait favoriser des projets transfrontaliers avec notre voisin le plus proche, la Biélorussie, dans le domaine du bénévolat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want uiteindelijk staan onze steden het dichtst bij de eindontvangers en zijn zij ook het best op de hoogte van welke activiteiten en projecten er steun nodig hebben.

Enfin, ce sont nos villes et elles ont une meilleure idée des activités et des projets qu’il convient de soutenir au profit des utilisateurs finaux.


Tenslotte dient onzes inziens bij de onderhandelingen over toepassing van wet- en regelgeving inzake het milieu en sociale rechten steeds vaker gestreefd te worden naar toepassing van de internationale normen die het dichtst in de buurt komen van de strengste Europese wetgeving – een afstemming omhoog dus.

Enfin, je tiens à dire que pour l’application existante dans le cadre des accords ou pour l’exigence relative aux règles environnementales et à la législation en matière de droits sociaux, nous tenons à ce que cette négociation tende vers des règles internationales plus proches des dispositions européennes plus strictes. Autrement dit, ces règles doivent être harmonisées vers le haut.


Ondanks alle verschillen die er tussen ons bestaan, staan de Verenigde Staten van alle mondiale partijen het dichtst bij Europa en onze band berust niet alleen op gemeenschappelijke waarden.

Malgré les différences qui nous séparent, de tous les acteurs mondiaux, les États-Unis sont les plus proches de l’Europe et nos liens vont au-delà de simples valeurs communes.


Ik zou graag zien dat u ook de voorzitter van de Commissie zou worden die in de geschiedenis van onze instellingen het dichtst staat bij het Europees Parlement, Europa’s democratische vergadering.

Dès lors, je voudrais aussi vous voir devenir le président de la Commission le plus proche du Parlement européen - l’Assemblée démocratique de l’Europe - dans toute l’histoire de nos institutions.


"De regionale en lokale overheden zijn het bestuursniveau dat het dichtst bij de burger staat, en onze leden zullen dan ook hun best doen de mensen te bewegen om hun stem uit te brengen", zo heeft voorzitter Straub de heer Cox laten weten.

"Les collectivités territoriales sont le niveau de gouvernement le plus proche du citoyen et nos membres auront un rôle très important à jouer pour encourager les gens à aller voter", a indiqué M. Straub à M. Cox.


In die periode stond het nauwer aanhalen van onze diplomatieke en economische banden met onze dichtste partners voorop.

L'objectif, à cette époque, était de resserrer nos liens diplomatiques et économiques avec nos partenaires les plus proches.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     dichtste pakking     dichtste stapeling     het dichtst bij     proximaal     onze dichtste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze dichtste' ->

Date index: 2022-09-15
w