Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Dialogen schrijven
Dialogen transcriberen
Dialogen uitschrijven
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Uitgeschreven dialogen vertolken
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze dialogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven

transcrire des dialogues


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




uitgeschreven dialogen vertolken

jouer un dialogue scénarisé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten het accent leggen op toegevoegde waarde en ervoor zorgen dat onze bi- en multilaterale dialogen elkaar zo min mogelijk overlappen, en dat de belangstelling en de inzet van alle deelnemers wordt gevoed door de gerichtheid, relevantie en concrete resultaten van onze activiteiten.

Nous devons rechercher la valeur ajoutée et minimiser les chevauchements possibles avec les dialogues bilatéraux et multilatéraux.


het opzetten van MKB-dialogen en de bevordering van samenwerking met onze internationale partners: bilateraal met de VS, China, Rusland en Brazilië, en multilateraal in het Oostelijke Partnerschap, de industriële samenwerking EU-MED, de landen van de uitbreiding en ACS-landen.

dialoguer avec les PME et favoriser la coopération avec nos partenaires internationaux, de manière bilatérale avec les États-Unis, la Chine, la Russie et le Brésil, et dans un cadre multilatéral pour le partenariat oriental, la coopération industrielle EU-MED, l’élargissement et les pays ACP.


In onze dialogen en multilaterale fora inzake de mensenrechten pleiten wij tegen kinderarbeid.

Nous prenons position contre le travail des enfants dans nos dialogues concernant les droits de l’homme et dans les enceintes multilatérales.


Die maatregelen bestrijken een ruime waaier aan domeinen: grotere betrokkenheid van Wit-Rusland in het Oostelijk Partnerschap; intensivering van sectorale dialogen inzake energie, milieu, opleiding; invoeren van een technische dialoog inzake douanesamenwerking, enz. Wat veiligheid betreft, gaat het natuurlijk om de voortzetting van de goede diensten van Wit-Rusland in de Oekraïense crisis, die onze onmiddellijke prioriteit vormt.

Ces mesures couvrent un large spectre de domaines: meilleure implication du Bélarus dans le Partenariat Oriental; intensification des dialogues sectoriels en matière d'énergie, d'environnement, d'éducation; établissement d'un dialogue technique en matière de coopération douanière, etc. Concernant la sécurité, c'est évidemment la continuation des bons offices du Bélarus dans la crise ukrainienne qui constitue notre priorité immédiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. België behoort tot de leidersgroep van de EU inzake de implementatie van resolutie 1325: onze politieke dialogen, onze demarches, publieke statements alsook de trainingen voor het uitgezonden personeel en de financiering van projecten worden zeer gewaardeerd en werpen hun vruchten af.

3. La Belgique fait partie du groupe de tête au sein de l’UE sur le plan de la mise en œuvre de la résolution 1325: nos dialogues politiques, nos démarches, nos déclarations publiques ainsi que les formations destinées au personnel expatrié et le financement de projets sont fort appréciés et ont porté leurs fruits.


samen met onze partnerlanden werken aan de aanpak van systeemproblemen op IPR-gebied en kritieke zwakten van hun IPR-systemen, door middel van dialogen en werkgroepen over intellectuele eigendom;

de collaborer avec les pays partenaires, à travers des dialogues et des groupes de travail sur la propriété intellectuelle, pour régler les problèmes systémiques en matière de propriété intellectuelle et pour remédier aux principales lacunes que présentent leurs régimes de protection des DPI;


Als onderdeel van onze samenwerking in het kader van het inzetplan, gaan de EU en Pakistan sectorale dialogen aan over non-proliferatie en terrorismebestrijding.

Dans le cadre de la coopération qu'ils mènent au titre du plan quinquennal, l'UE et le Pakistan lancent des dialogues sectoriels sur la non-prolifération et la lutte contre le terrorisme.


Dit omvat betere douanesamenwerking, totstandbrenging en versterking van dialogen over intellectuele-eigendomsrechten, versterking van onze aanwezigheid ter plaatse, toewijzing van meer middelen ter ondersteuning van houders van rechten, met name kleine en middelgrote ondernemingen, en bewustmaking van EU-bedrijven, vooral van bedrijven die met China handelen, van het belang van intellectuele-eigendomsrechten.

Dans le cadre des négociations d’adhésion, nous travaillerons également à l’amélioration du respect de ces droits en Turquie. Parmi toutes ces mesures figureront le renforcement de la coopération douanière, la création et l’intensification de dialogues sur les DPI, la consolidation de notre présence sur le terrain, la mise à disposition de ressources plus importantes pour aider les détenteurs de droits, notamment les PME, et la sensibilisation aux questions des DPI dans les entreprises de l’UE, en particulier celles qui sont présentes en Chine.


Kwesties als migratie, mensenhandel, witwassen, piraterij, georganiseerde misdaad en drugs moeten systematisch in onze regionale en bilaterale dialogen met Zuidoost-Azië worden geïntegreerd.

Les questions de migration, de traite d'êtres humains, de blanchiment d'argent, de piratage, de criminalité organisée et de drogue doivent être systématiquement incorporées aux dialogues régional et bilatéral que nous menons avec l'Asie du Sud-Est.


­ In onze relatie met de partnerorganisaties en de partnerlanden is het thema gendergelijkheid steeds aanwezig; zowel tijdens de politieke dialogen alsook in de verslagen van de gemengde commissies .

­ Dans nos relations avec les pays et organisations partenaires, l'égalité hommes-femmes, est constamment présente, que ce soit lors des dialogues politiques, dans les pv des commissions mixtes, .




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     dialogen schrijven     dialogen transcriberen     dialogen uitschrijven     op onze kosten     te onzen laste     uitgeschreven dialogen vertolken     onze dialogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze dialogen' ->

Date index: 2024-05-22
w