Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze democratie dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Tot besluit meent de heer Destexhe dat men zich terecht kan afvragen of de keerzijde van de overheidsfinanciering niet is dat zij in onze democratie dezelfde functie vervult als de persoonlijke rijkdom in de democratie der notabelen, namelijk het handhaven van een politiek status quo.

En guise de conclusion, M. Destexhe estime qu'on peut légitimement se demander si le revers du financement public n'est pas d'être à notre démocratie ce que la richesse personnelle a été à la démocratie des notables, un moyen de préserver le statu quo politique ?


Tot besluit meent de heer Destexhe dat men zich terecht kan afvragen of de keerzijde van de overheidsfinanciering niet is dat zij in onze democratie dezelfde functie vervult als de persoonlijke rijkdom in de democratie der notabelen, namelijk het handhaven van een politiek status quo.

En guise de conclusion, M. Destexhe estime qu'on peut légitimement se demander si le revers du financement public n'est pas d'être à notre démocratie ce que la richesse personnelle a été à la démocratie des notables, un moyen de préserver le statu quo politique ?


A. overwegende dat de veiligheid van de EU-lidstaten ondeelbaar is en alle Europese burgers dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming tegen zowel traditionele als niet-conventionele dreigingen moeten hebben; overwegende dat de verdediging van vrede, veiligheid, democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en vrijheid in Europa, die voor het welzijn van onze volkeren onontbeerlijk zijn, een fundamentele doelst ...[+++]

A. considérant que la sécurité des États membres de l'Union est indivisible et que tous les citoyens de l'Union devraient bénéficier des mêmes garanties de sécurité et d'un niveau équivalent de protection contre les menaces tant traditionnelles que non conventionnelles; considérant que la défense de la paix, de la sécurité, de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et de la liberté en Europe, qui sont indispensables au bien-être de nos peuples, doit rester un objectif et une responsabilité essentiels des pays europ ...[+++]


A. overwegende dat de veiligheid van de EU-lidstaten ondeelbaar is en alle Europese burgers dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming tegen zowel traditionele als niet-conventionele dreigingen moeten hebben; overwegende dat de verdediging van vrede, veiligheid, democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en vrijheid in Europa, die voor het welzijn van onze volkeren onontbeerlijk zijn, een fundamentele doelste ...[+++]

A. considérant que la sécurité des États membres de l'Union est indivisible et que tous les citoyens de l'Union devraient bénéficier des mêmes garanties de sécurité et d'un niveau équivalent de protection contre les menaces tant traditionnelles que non conventionnelles; considérant que la défense de la paix, de la sécurité, de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et de la liberté en Europe, qui sont indispensables au bien-être de nos peuples, doit rester un objectif et une responsabilité essentiels des pays europé ...[+++]


Het moet mogelijk zijn om aan een democratie die is gebaseerd op dezelfde fundamentele waarden als onze democratie, de vraag te stellen hoe een voorval zoals in Beit Hanoun kan worden omschreven als een technische fout.

Il doit être possible de demander à une démocratie fondée sur les mêmes valeurs fondamentales que les nôtres comment ce qui s’est passé à Beit Hanoun peut être qualifié d’incident technique.


Er bestaat geen andere parlementaire Noord-Zuid-vergadering als de onze met dezelfde mogelijkheden om druk uit te oefenen teneinde een behoorlijk bestuur, de democratie en het eerbiedigen van de mensenrechten af te dwingen; dat is ook precies wat wij doen.

Il n’existe aucune autre assemblée parlementaire Nord-Sud telle que la nôtre ayant l’occasion d’encourager la gouvernance, la démocratie et les droits de l’homme, et c’est précisément ce que nous faisons.


Zij kunnen verschillende vormen aannemen, maar de consequenties zijn altijd dezelfde: zij leiden tot groot leed en enorm verdriet bij de slachtoffers en hun gezinnen en vormen een aanslag op onze open, tolerante en multiculturele samenlevingen, doordat zij de democratie, de parlementaire instellingen en de territoriale integriteit van de staten ondermijnen.

Elles peuvent prendre différentes formes mais ont toujours les mêmes conséquences: elles sont source de souffrances considérables pour les victimes et leurs familles et constituent des atteintes à nos sociétés ouvertes, tolérantes et multiculturelles dans la mesure où elles sapent la démocratie, les institutions parlementaires et l'intégrité territoriale des États.


Nederlandstalige en Franstalige democraten hebben dezelfde opvatting over democratie en fundamentele waarden, die ons verbindt los van de dagdagelijkse partijpolitiek in onze assemblees.

Je sais que les démocrates néerlandophones et francophones ont une conception commune de la démocratie et de ses valeurs fondamentales, lesquelles nous unissent au-delà du débat politique quotidien qui se tient dans nos assemblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze democratie dezelfde' ->

Date index: 2023-09-04
w