Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze commissie uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk lag er een interinstitutioneel akkoord tussen het Parlement, de Commissie en de Raad, waarin bepaald was dat wij, bijvoorbeeld door middel van onze Commissie ontwikkelingssamenwerking, controlerechten ten aanzien van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking zouden hebben.

En définitive, il y a eu un accord interinstitutionnel entre le Parlement, la Commission et le Conseil, qui prévoyait que nous aurions, par l’intermédiaire de notre commission du développement, par exemple, un droit de contrôle sur le DCI, et nous avons créé des groupes en vue d’appliquer cet accord.


Zelf heb ik namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken besloten me er in de eerste plaats op toe te leggen – en dit heeft ook de commissie uiteindelijk bevestigd – dat onze toetreding echt toegevoegde waarde oplevert voor de EU-onderdanen, en dat zij zich bewust zijn van deze waarden en mogelijkheden, terwijl we tegelijkertijd te hooggespannen verwachtingen moeten voorkomen.

Au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, j’ai personnellement décidé tout d’abord de me concentrer - ce qui a été finalement confirmé par la commission - sur l’assurance que notre adhésion représente en effet une valeur ajoutée pour les citoyens de l’Union européenne et que ceux-ci soient conscients de ces valeurs et de ces occasions, bien que nous devions éviter de susciter des attentes exagérées.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil deze twee minuten gebruiken om het werk van de rapporteurs te prijzen. Ze hebben volgehouden en zijn doorgegaan met hun werk aan dit complexe en veelzijdige thema, zonder ooit het uiteindelijke doel te vergeten of uit het oog te verliezen; lof ook voor alle leden van onze commissie, die hebben geloofd in hun werk en het hebben ondersteund, en lof voor de Commissie die ons terzijde heeft gestaan en ervoor heeft gezorgd dat we een re ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire De Palacio, je voudrais utiliser ces deux minutes pour faire l’éloge du travail des rapporteurs, qui ont été si persévérants et clairs sur une question complexe et pleine de nuances, mais qui n’ont jamais perdu de vue, ou abandonné, l’objectif principal, pour faire l’éloge de chacun d’entre nous, membres de la commission parlementaire, qui avons cru en leur travail et avons soutenu celui-ci, et pour faire l’éloge de la Commission, qui a travaillé avec nous et qui nous a également permis d’obtenir un résultat dont je ne cache pas ma satisfaction.


Na zo'n lange onderhandelingsvoorgeschiedenis bleek de vraag van onze commissie uiteindelijk het laatste benodigde duwtje te geven om deze kwestie af te ronden.

Après de si longues négociations, il est clair qu’il ne manquait plus que l’intervention de notre commission pour parvenir à une conclusion.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we moeten Bartho Pronk en de voorzitter van onze commissie bedanken voor het feit dat ze zijn ingegaan op de dialoog met de burgermaatschappij en de betrekkingen tussen de Commissie en non-gouvernementele organisaties. Want uiteindelijk lijken het verslag en de mondelinge bijdrage weinig van doen te hebben met de realiteit en slechts oog te hebben voor administratieve aspecten. Dat gevoel had ik ook toen ik uw antwoord hoorde op de heer Pronk, mijnheer de commiss ...[+++]

- Monsieur le Président, nous devons remercier Bartho Pronk et le président de notre commission d'intervenir sur ce dialogue civil et sur les relations de la Commission avec les ONG. Car, enfin, le rapport et la contribution m'apparaissent totalement administratifs et loin des réalités concrètes. Et lorsque vous avez répondu, Monsieur le Commissaire, à Bartho Pronk, j'ai ressenti exactement ce même sentiment.


De uiteindelijk door onze commissie goedgekeurde tekst komt tegemoet aan de belangrijkste opmerkingen.

Le texte qui a finalement été adopté par notre commission, porte remède aux principales observations qui ont été faites.


We hebben uiteindelijk geopteerd voor een sui generis formule. Onze beslissing zal worden meegedeeld aan een secretariaat van de voorzitters van de assemblee, dat ze zal overmaken aan de Europese Commissie.

On a finalement trouvé une formule sui generis qui n'a pas de véritable réalité juridique : la décision que nous prendrons sera communiquée à un secrétariat des présidents d'assemblée qui, lui-même, la transmettra à la Commission européenne.


Op basis van deze tekst en na talloze vergaderingen van de commissie en van een speciaal daartoe opgerichte werkgroep, na veel hoorzittingen en overleg met de ordes en beroepsbeoefenaars, zijn wij er uiteindelijk in geslaagd gaandeweg een voldoende draagvlak te vinden voor onze voorstellen die nadien om juridisch-technische redenen nog flink bijgeschaafd werden.

C'est sur la base de ce texte, après de très nombreuses réunions de la commission et d'un groupe de travail spécialement constitué et après l'audition d'experts et de représentants des Ordres et des professions médicales que nous sommes finalement parvenus à un consensus suffisant autour de nos propositions auxquelles quelques améliorations techniques et juridiques ont encore été apportées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie uiteindelijk' ->

Date index: 2022-03-08
w