Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze commissie ingediende " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft ambitieuze voorstellen ingediend om de economische en monetaire unie van Europa te voltooien, onder meer door het Europees semester te stroomlijnen en verder werk te maken van de bankenunie en de kapitaalmarktenunie en door de transparantie en de democratische legitimiteit en tegelijkertijd de sociale dimensie van onze economische governance te versterken.

La Commission a avancé des propositions ambitieuses afin de compléter l’Union économique et monétaire, notamment en rationalisant le semestre européen, en faisant progresser l’union bancaire et l’union des marchés de capitaux, en renforçant la transparence et la légitimité démocratique ainsi que la dimension sociale de notre gouvernance économique.


- (CS) Ik heb vandaag niet voor het door de Raad en onze commissie ingediende voorstel betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd gestemd.

– (CS) Aujourd’hui, je n’ai pas soutenu la proposition visant à modifier le temps de travail présentée par le Conseil et par notre commission.


Eerder deze maand heeft de Europese Commissie voorstellen ingediend om onze betrekkingen te consolideren door ze een dynamischer impuls te verlenen en ons te concentreren op duurzame groei voor iedereen op lange termijn.

Au début du mois, la Commission européenne a présenté des propositions en vue de consolider nos relations en les renforçant et en se centrant sur la croissance inclusive et durable à long terme.


Dit vind ik misschien wel het belangrijkste van de door onze commissie ingediende amendementen.

Je pense qu’il s’agit de la proposition la plus importante parmi les amendements que dépose notre commission en ce moment.


Het kwam een jaar geleden op het pad van onze commissie: het voorstel werd op 6 april 2005 bij het Parlement ingediend en vanaf begin mei begon onze commissie het te behandelen.

Cette question a été examinée par notre commission il y a un an, la proposition a été déposée devant le Parlement le 6 avril 2005 et notre commission a commencé à délibérer à son sujet au début du mois de mai.


Aan de ene kant heeft onze commissie snelheid betracht om ervoor te zorgen dat het Bureau zo snel mogelijk kan worden opgericht en van start kan gaan, terwijl we aan de andere kant hebben geprobeerd om het Commissie-voorstel te verbeteren. Het is immers een feit dat het oorspronkelijke voorstel, dat niet van deze Europese Commissie maar wel van een eerdere Europese Commissie was, in onze ogen van meet af aan te bescheiden is geweest, en met het oog daarop hebben wij amendementen ingediend.

D’une part, notre commission a travaillé rapidement afin que l’agence puisse être instituée et devenir opérationnelle dans les plus brefs délais. Elle a par ailleurs tenté d’améliorer le texte de la proposition de la Commission. Il est vrai en effet que nous avons toujours pensé que la proposition initiale, qui n’était pas la vôtre, mais émanait de la Commission européenne, était trop modeste, et nous avons cherché à travers nos amendements à y remédier.


Overwegende dat Onze Minister van Justitie tijdens de begrotingscontrole 2005 een begrotingskennisgeving heeft ingediend waarin melding wordt gemaakt van de oprichting van een « Commissie van Wijzen » belast met het onderzoek van verschillende aangelegenheden met betrekking tot het statuut van de bedienaars van de erkende erediensten;

Considérant que lors du contrôle budgétaire 2005, Notre Ministre de la Justice a déposé une notification budgétaire spécifiant la création d'une Commission « de sages » chargée d'examiner différentes questions touchant au statut des ministres des cultes reconnus;


Een door onze commissie ingediend amendement gaat ervan uit dat alle maatregelen in het kader van dit fonds gebaseerd dienen te zijn op een aanpak die ervoor moet zorgen dat er geen vreemdelingenhaat, racisme, discriminatie of ongelijkheid ontstaat.

Un des amendements proposés par notre commission demande que toutes les mesures prises dans le cadre de ce fonds soient basées sur une approche propre à éviter toute flambée de xénophobie, de racisme, de discrimination ou d'inégalité.


Op zeven voorstellen tot herziening van de Grondwet die onze commissie heeft onderzocht, werden verschillende amendementen ingediend.

Sept propositions de révision de la Constitution examinées par notre commission ont fait l'objet de plusieurs amendements.


Op de vergadering van 27 februari van onze commissie heeft minister Dupont verklaard dat het huidige ontwerp werd ingediend ten gevolge van een opmerking van de Raad van State die de juridische basis van het stookoliefonds beoogde te versterken.

Lors de la réunion du 27 février de notre commission, le ministre Dupont a déclaré que le présent projet a vu le jour à la suite d'une observation du Conseil d'État, l'objectif étant de renforcer la base juridique du Fonds mazout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie ingediende' ->

Date index: 2023-08-14
w