Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze commissie evenals " (Nederlands → Frans) :

Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze volgehouden inspanningen om, samen met het Europees Parlement en de Raad, een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen waarmee de Commissie al in de eerste twee jaren van haar ambtstermijn was gekomen.

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des deux premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.


6 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 23 oktober 2015 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze ...[+++]

6 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 23 octobre 2015 relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


6 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 23 oktober 2015 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, ...[+++]

6 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 23 octobre 2015 relative à la rémunération équitable due pour la communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die b ...[+++]

Telle était la première étape du projet examiné par la Chambres des représentants. Au cours de la discussion, il est apparu qu'en général, les non-salariés préféraient payer des primes d'assurance vie en vue de la constitution d'un capital plutôt que d'opérer des versements en vue de la pension de vieillesse. Dès lors, en commission des finances de la Chambre, le gouvernement s'est rallié à un système qui permet d'immuniser également, dans les rémunérations des non-salariés, les primes payées au titre d'assurance vie en vue de la constitution d'un capital. Mais le principe étant posé, il fallait logiquement admettre que ce capital, const ...[+++]


Zoals de Commissie in haar mededeling van 5 november constateert, vereisen de complexe en omvangrijke aard van onze betrekkingen, evenals de vele gebieden waarop wij van elkaar afhankelijk zijn, dat wij voortdurend maar wel nuchter en resultaatgericht werken aan onze betrekkingen met Rusland.

Comme l’indique la Commission dans sa communication du 5 novembre, la nature complexe et étendue de nos relations et la quantité de domaines dans lesquels s’exprime notre interdépendance nous oblige à maintenir un engagement répété vis-à-vis de la Russie.


Als voorzitter van de Commissie verzoekschriften wil ik de rapporteur bedanken. Daarnaast wil ik de ondervoorzitter van onze commissie, evenals de zeer actieve leden van de commissie die op dit moment in deze zaal aanwezig zijn, bedanken voor de enorme inspanningen die zij ondernemen bij hun werk.

En tant que président de la commission des pétitions, je souhaite remercier le rapporteur ainsi que les vice-présidents de notre commission et ses membres très actifs qui sont présents dans cette Assemblée en ce moment pour les efforts importants qu’ils font pour mener à bien leurs missions.


– (EN) Mevrouw Voorzitter, laat ik beginnen met het bedanken van Commissaris Mariann Fischer Boel, de heer Barnier, fungerend voorzitter van de Raad, de heer Capoulas Santos, rapporteur en ook Lutz Goepel, voor onze samenwerking, evenals alle leden van de commissie voor hun harde werk. Wij vertegenwoordigen 27 lidstaten en, hoewel we niet direct 27 verschillende standpunten hebben inzake dit verslag, hebben we er toch een redelijk aantal.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la commission, à dégager ce que je considère comme un consensus raisonnable.


Ook ik wil, evenals onze commissie, instemming betuigen met de evidente noodzaak van meer rechtszekerheid.

Je conviens, à l’instar de notre commission, qu’une plus grande sécurité juridique est bien entendu souhaitable.


Desondanks heeft de huidige Commissie besloten gebruik te maken van haar bevoegdheden en systematisch vergunningen te verlenen voor nieuwe GMO’s, hetgeen enorme gevolgen heeft voor de kwaliteit van onze producten, evenals voor de Europese landbouw.

La Commission actuelle a toutefois décidé d’user de ses pouvoirs et d’autoriser systématiquement les nouveaux OGM, ce qui entraîne des conséquences incalculables pour la qualité de nos produits et l’agriculture européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie evenals' ->

Date index: 2021-04-24
w