Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze commissie afgelopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de inspanningen van de lidstaten het afgelopen jaar langs twee belangrijke lijnen ondersteund: de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit en van de middelen ter ondersteuning daarvan; en de verbetering van onze weerbaarheid en veerkracht tegenover die dreigingen.

La Commission a soutenu les efforts déployés par les États membres au cours de l'année écoulée en ce qui concerne deux piliers principaux: lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée et contre les moyens sur lesquels ils s'appuient, et renforcer nos défenses et notre résilience face à ces menaces.


De Commissie heeft het afgelopen jaar haar visie gepresenteerd inzake investeringen, de digitale eengemaakte markt, de energie-unie, de Europese veiligheidsagenda, de Europese migratieagenda, de kapitaalmarktenunie, het actieplan voor billijke en efficiënte vennootschapsbelasting en de nieuwe handelsstrategie. Recent deed zij ook voorstellen voor het verdiepen en versterken van onze economische en monetaire unie.

Au cours de l’année écoulée, nous avons défini notre vision pour l'investissement, le marché unique numérique, l’Union de l’énergie, le programme européen en matière de sécurité, le programme européen en matière de migration, l’Union des marchés de capitaux, le plan d’action pour une fiscalité des entreprises équitable et efficace, la nouvelle stratégie en matière de commerce et nos propositions les plus récentes visant à approfondir et à renforcer notre Union économique et monétaire.


In het groenboek dat de Europese Commissie afgelopen jaar heeft gepubliceerd, heeft zij eindelijk het potentieel van onze creatieve en culturele industrieën in kaart gebracht.

La Commission européenne, avec la publication de son livre vert l’année dernière, a enfin pris la mesure du potentiel de nos industries créatives et culturelles.


Afgelopen oktober heeft de Commissie twee openbare raadplegingen gehouden (zie IP/11/1147) over gereguleerde wholesaletoegang tot telecommunicatienetwerken, in het bijzonder over de kostenberekeningsmethode en non‑discriminatie. Dit om consistentie te garanderen in heel Europa, de eengemaakte markt in communicatie te ontwikkelen en bij te dragen aan de realisatie van onze doelen als het gaat om hogesnelheidsbreedband.

En octobre dernier, la Commission a lancé deux consultations publiques (voir IP/11/1147) sur l'accès de gros réglementé aux réseaux de télécommunications, concernant la méthode de calcul des coûts et la non-discrimination, dans le but d'assurer une cohérence dans l'ensemble de l'Europe, de mettre en place un marché unique des communications et de contribuer à la réalisation de nos objectifs en matière de haut débit et de large bande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag enkele woorden zeggen over dit onderwerp, ook omdat ik in de afgelopen maanden het werk dat in het Europees Parlement, in onze commissies en nu in de plenaire vergadering is verricht met betrekking tot onze verzoeken aan de Europese autoproducenten om gerichte inspanningen te doen, met grote aandacht heb gevolgd.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voulu prendre la parole sur cette question en partie parce que, au cours de ces derniers mois, j’ai suivi avec grand intérêt le travail mené au sein du Parlement européen, de nos commissions et, maintenant, en plénière, précisément en ce qui concerne les demandes d’engagements précis que nous avons adressées aux constructeurs automobiles de notre continent.


Ik herinner u er alleen aan dat het eerste initiatief van het Europees Parlement gevormd werd door de resolutie van 7 september 2000 over de mededeling van de Commissie: ‘Plan voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de dopingbestrijding in de sport’, en het laatste, grote initiatief de openbare hoorzitting was die onze commissie afgelopen november heeft georganiseerd met als thema: ‘Doping: een hindernis voor het sportideaal’, waartoe een groot aantal deskundigen was uitgenodigd die allen hun mening hebben gegeven.

Je voudrais simplement vous rappeler que la première initiative que le Parlement européen a prise en matière de dopage était la résolution du 7 septembre 2000 sur la communication de la Commission sur un plan d’appui communautaire à la lutte contre le dopage dans le sport et que la dernière initiative majeure était l’audition publique que notre commission a organisée en novembre dernier, intitulée «Le dopage dans le sport: obstacle à l’idéal de l’athlétisme», lors de laquelle de nombreux experts invités ont exprimé leur point de vue.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil in eerste instantie de voorzitter van onze commissie, de heer Carlos Coelho, bedanken voor de evenwichtige manier waarop hij het afgelopen jaar leiding heeft gegeven aan onze werkzaamheden.

Monsieur le Président, je voudrais surtout remercier le président de la commission, M. Coelho, pour l’objectivité avec laquelle il a dirigé notre travail au cours de l’année.


Voorts wil ik de rapporteur, mevrouw Záborská, bedanken voor de voortreffelijke samenwerking in de afgelopen tweeënhalf jaar. In het vorige Bureau was ik verantwoordelijk voor vraagstukken betreffende gendergelijkheid, en in de Groep op hoog niveau van het Bureau hebben we samen met de afgevaardigden mevrouw Roth-Behrendt, mevrouw Lulling en mevrouw Gröner, alsmede de heren Friedrich en Daul gewerkt aan de bevordering van gendermainstreaming in het werk van onze commissies.

J’étais membre de l’ancien bureau chargé des questions relatives à l’égalité des genres et, mes collègues Mmes Roth-Behrendt, Lulling et Gröner et moi-même, ainsi que M. Friedrich et M. Daul, nous sommes joints au groupe de haut niveau du bureau pour promouvoir l’approche intégrée de l’égalité des femmes et des hommes dans le cadre des travaux de nos commissions.


5. Tijdens een werkbezoek aan Rusland (1-2 juli 2009) afgelopen week heb ik het dossier van de hoge invoerrechten voor maaidorsers (en andere technologische industriële producten) uitvoerig besproken met onze Ambassadeur en met de Delegatie van de Europese Commissie in Moskou.

5. Lors d'une visite de travail en Russie les 1 et 2 juillet 2009, je me suis longuement entretenu avec notre ambassadeur et la Délégation de la Commission européenne à Moscou sur le dossier des droits d'importation élevés applicables aux moissonneuses-batteuses (et à d'autres produits industriels technologiques).


De Commissie heeft afgelopen december voorgesteld onze markten in de komende jaren in een versneld tempo open te stellen.

En décembre dernier, la Commission suggérait d'accentuer le mouvement d'ouverture de nos marchés dans les prochaines années.




Anderen hebben gezocht naar : onze commissie afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie afgelopen' ->

Date index: 2021-07-07
w