Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze commissarissen gaan luisteren " (Nederlands → Frans) :

Het wordt tijd dat onze commissarissen gaan luisteren naar de boodschap van Europese werknemers als zij niet willen dat het gat tussen hen en de burgers, die steeds minder in het Europese project gaan geloven, steeds groter wordt.

En effet, il serait temps que nos commissaires entendent ce message des travailleurs européens s’il ne souhaite pas agrandir le fossé entre eux et les citoyens, qui croiront de moins en moins au projet européen.


Het hele jaar 2013 zullen vicevoorzitter Reding en haar collega-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici in debat gaan met burgers in heel Europa – om te luisteren en vragen te beantwoorden.

L’annonce faite aujourd’hui intervient pendant l’Année européenne des citoyens, consacrée aux citoyens européens et à leurs droits. Dans le cadre de cet effort de sensibilisation et d'information, Mme la vice-présidente Reding et ses collègues membres de la Commission se joindront tout au long de l’année 2013 à des responsables politiques nationaux et locaux pour participer dans toute l'Europe à des débats où les citoyens seront entendus et recevront des réponses à leurs questions.


Het hele jaar door zullen vicevoorzitter Reding, haar collega-commissarissen en nationale en plaatselijke politici in alle lidstaten van de EU in discussie gaan met burgers, om te luisteren en om vragen te beantwoorden.

Tout au long de l’année, Mme la vice-présidente Reding et ses collègues de la Commission s’associeront à des responsables politiques nationaux et locaux pour débattre avec les citoyens dans tous les États membres de l’Union européenne, afin de les écouter et de répondre à leurs questions.


In 2013 zullen vicevoorzitter Reding en andere EU-commissarissen samen met nationale en lokale politici in discussie gaan met burgers in heel Europa, om te luisteren en vragen te beantwoorden.

Tout au long de l’année 2013, Mme la vice-présidente Reding et d’autres commissaires s’associeront à des responsables politiques nationaux et locaux pour échanger avec les citoyens dans toute l’Europe, afin d’être à leur écoute et de répondre à leurs questions.


In 2013 zullen vicevoorzitter Reding en andere EU-commissarissen samen met nationale en plaatselijke politici Europa intrekken om met burgers in discussie te gaan, naar hen te luisteren en hun vragen te beantwoorden.

Tout au long de l’année 2013, Mme la vice‑présidente Reding et d’autres commissaires s’associeront à des responsables politiques nationaux et locaux pour tenir des débats avec les citoyens dans toute l’Europe, afin de les écouter et de répondre à leurs questions.


Wij zullen ons oor goed te luisteren leggen bij de verschillende instellingen en onze verschillende partners, en na afloop van de discussie, waarschijnlijk in februari, zullen we de definitieve lijst met afspraken vastleggen, waarover de betrokken commissarissen daadwerkelijk zullen toezeggen dat zij binnen maximaal twee jaar met voorstellen zul ...[+++]

Nous serons très attentifs à ce que diront les différentes institutions et nos différents partenaires, et au terme de ce débat, sans doute au mois de février, nous arrêterons la liste définitive de nos engagements, sur lesquels les commissaires concernés prendront effectivement l’engagement de délivrer, en deux ans au plus, des propositions, de telle sorte qu’en 2012, au moment où on parlera du vingtième anniversaire du marché unique, vingt ans après les engagements, les propositions de Jacques Delors, cet anniversaire ne soit pas mar ...[+++]


Eerlijk gezegd heb ik het gevoel, als ik u hoor, dat ik naar westerse intellectuelen van tientallen jaren terug zit te luisteren, die opgewekt praten over de economische en sociale successen van de Sovjet-Unie, zonder ten enenmale in staat te zijn zelf ter plaatse te gaan kijken hoe het er staat met onze waarden.

Quand je vous entends, franchement, j’ai l’impression d’entendre des intellectuels occidentaux parler avec bonheur, il y a plusieurs dizaines d’années, de la réussite économique et sociale dans les pays de l’URSS, avec une incapacité totale d’aller voir sur place ce qu’y sont nos valeurs communes.


Wij zijn verheugd over haar benoeming en wij zullen aandachtig luisteren naar haar antwoorden op onze vragen tijdens de hoorzitting van de commissarissen in januari.

Nous saluons sa nomination et nous écouterons attentivement ses réponses à nos questions lors de l’audition des commissaires en janvier prochain.


We hebben nog een lange weg te gaan en het zal allesbehalve eenvoudig worden, maar ik heb er vertrouwen in dat we, met uw steun, de wijze waarop Europa met onze burgers communiceert wezenlijk kunnen veranderen door ze echt een stem te geven en naar ze te luisteren.

La route est encore longue et loin d’être de tout repos, mais je ne doute pas qu’avec votre soutien nous pourrons réellement changer la façon dont l’Europe communique avec ses citoyens, en leur donnant véritablement la parole et en écoutant ce qu’ils ont à nous dire.


De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ontwikkeling van technologieën die de kwaliteit van het bestaan in onze maatschappij en het industriële concurrentievermogen v ...[+++]

Rapprocher la politique de recherche des préoccupations du citoyen, aider l'industrie européenne à mieux y répondre : tel est le double souci qui a conduit Mme Edith CRESSON, commissaire en charge de la recherche, de l'éducation et de la formation, MM. Martin BANGEMANN, commissaire à l'industrie, aux télécommunications et aux technologies de l'information, et Neil KINNOCK, commissaire en charge des transports, à se regrouper pour stimuler le développement de technologies qui détermineront aussi bien la qualité de la vie dans nos sociétés que la compétitivité industrielle de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissarissen gaan luisteren' ->

Date index: 2024-07-26
w