Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze campagne meer " (Nederlands → Frans) :

In deze nieuwe fase zal onze campagne meer internationaal publiekelijk op de voorgrond treden.

Cette nouvelle phase mettra davantage notre campagne sur le devant de la scène internationale en accélérant les actions de diplomatie publique.


Omdat ik echter bekend ben met de controversie rondom schriftelijke verklaringen en de verschillende meningen over het nut hiervan, wil ik graag mijn excuses aanbieden aan de leden die zich beledigd voelden door onze campagne, en wil ik graag de belofte herhalen die ik heb gedaan aan de heer Danjean, de voorzitter van mijn subcommissie: ik beloof gedurende deze parlementaire termijn geen schriftelijke verklaring meer te beginnen.

Cependant, au vu de la controverse qui règne autour des déclarations écrites et des divergences d’opinion quant à leur utilité, je tiens à présenter mes excuses aux députés qui ont été offensés par notre campagne, et réitérer la promesse que j’ai déjà faite au président de ma sous-commission, M. Danjean: je promets de ne pas présenter une nouvelle déclaration écrite durant cette législature.


De kosten van het gedwongen handhaven van parlementaire werkzaamheden in zowel Straatsburg als Brussel zijn niet meer te verdedigen. We zullen doorgaan met onze campagne om het Parlement in de toekomst alleen in Brussel te laten werken.

Le coût engendré par la nécessité de maintenir des activités parlementaires à la fois à Strasbourg et à Bruxelles n’est plus défendable et nous continuerons à mener campagne pour que le Parlement ne siège plus qu’à Bruxelles à l’avenir.


Ik verwelkom het grote wapenfeit van het jaar – de door de EU gesteunde resolutie over het moratorium op de doodstraf op initiatief van onze collega’s van het Portugese voorzitterschap – maar er werden wereldwijd nog altijd meer dan 1 200 mensen in 24 landen geëxecuteerd en deze campagne moet doorgaan.

Je salue la grande réalisation de l’année, la résolution, soutenue par l’UE, sur le moratoire sur la peine de mort, présentée par nos collègues de la Présidence portugaise. Mais plus de 1 200 personnes ont quand même été exécutées dans 24 pays à travers le monde, et cette campagne doit se poursuivre.


Het is dus zonder meer gerechtvaardigd dat we – zoals we dat in deze ontwerpresolutie doen – kritiek uiten op het feit dat bepaalde non-gouvernementele organisaties, inzonderheid mensenrechtenorganisaties, in Egypte worden vervolgd. En zo is het ook volkomen terecht dat we onze steun uitspreken voor de verschillende maatschappelijke bewegingen die in dit land een campagne voeren voor de vrijheid van vereniging.

Il est donc plus que légitime, d'une part, de dénoncer, comme nous le faisons dans cette résolution, la persécution d'un certain nombre d'organisations non gouvernementales, en particulier des organisations de promotion des droits de l’homme, qui est menée à l'heure actuelle en Égypte et, d'autre part, de soutenir la campagne en faveur de la liberté d'association conduite par plusieurs mouvements sociaux dans le pays.


In het kader van onze ontwikkelingssamenwerking moeten we veel meer het feit benadrukken dat hier echt wordt gestreefd naar veranderingen en in het bijzonder een praktische campagne tegen armoede in Kenia voeren.

Dans le cadre de notre coopération au développement, nous devrions plutôt mettre en avant le fait que nous tentons réellement de faire changer les choses, et en particulier de mettre en place une campagne concrète de lutte contre la pauvreté au Kenya.


Wij zullen er in onze campagne in elk geval op wijzen dat de besluitvorming niet meer in het parlement plaatsvindt.

Au cours de notre campagne, nous attirerons en tout cas l'attention sur le fait que les décisions ne se prennent plus au parlement.


Goed ingelicht zullen onze medeburgers meer begrip vertonen voor orgaandonatie. Parallel hiermee dient eveneens een informatie-campagne gevoerd te worden bij het parket om de magistraten beter in te lichten over de procedure bij orgaantransplantatie.

En outre, il convient de mener dans le même temps une campagne d'informations auprès des magistrats du parquet afin de mieux les renseigner sur la procédure de transplantation d'organes.


Hoezeer ik ook het gebruik door ouders van deze veiligheidsattributen voor hun kinderen toejuich en het BIVV uitdrukkelijk steun in zijn campagnes voor fietseducatie- en ongevallenpreventie, als minister van Mobiliteit denk ik dat de meer kwetsbare weggebruikers enkel gebaat zijn bij een heel pakket maatregelen en regels van verkeersveiligheid: - Leeftijdsbeperkingen om op de openbare weg te komen; fietsertjes beneden de 9 jaar mogen krachtens onze wegcode b ...[+++]

Quelque grande soit ma sympathie pour les parents utilisant ces matériaux de sécurité pour leurs enfants et malgré mon appui explicite pour les campagnes éducatives et de sensibilisation de l'IBSR pour la sécurité des cyclistes, en tant que ministre de la Mobilité je pense que la protection des usagers plus vulnérables exige toute une panoplie de mesures et de réglementions de sécurité routière de nature très diverse: - Une limite d'âge pour circuler sur la voie publique; sur la base de notre code de la route, les cyclistes en dessous de 9 ans ne peuvent emprunter que le trottoir, par ex.; - L'obligation d'utiliser les pistes cyclables ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze campagne meer' ->

Date index: 2023-01-19
w