Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze buurlanden stelt » (Néerlandais → Français) :

In onze buurlanden stelt men dezelfde evolutie naar een professionele diesel vast.

Dans les pays voisins, on constate une évolution identique vers le diesel professionnel.


2. Het probleem stelt zich op gelijkaardige wijze in onze buurlanden.

2. Le problème se pose de manière similaire dans les pays voisins.


Zij stelt voor dat bij het verslag een technische bijlage wordt gevoegd met betrekking tot de veiligheidsproblematiek van de kerncentrales in België en de kerncentrales van onze buurlanden die dicht bij de Belgische grens gesitueerd zijn.

Elle propose que l'on joigne au rapport une annexe technique concernant la problématique de la sécurité des centrales nucléaires de Belgique et de celles des pays limitrophes qui sont situées à proximité de la frontière belge.


De vraag die zich hier stelt is of de Belgische Staat de last moet dragen van de nadelen die de grensarbeiders ondervinden die het gevolg zijn van wetgevingswijzigingen in onze buurlanden.

La question qui se pose ici est celle de savoir si l'État belge doit, chaque fois que les États voisins modifient leur législation, supporter la charge des inconvénients qui pourraient en résulter pour les travailleurs frontaliers.


Zij stelt voor dat bij het verslag een technische bijlage wordt gevoegd met betrekking tot de veiligheidsproblematiek van de kerncentrales in België en de kerncentrales van onze buurlanden die dicht bij de Belgische grens gesitueerd zijn.

Elle propose que l'on joigne au rapport une annexe technique concernant la problématique de la sécurité des centrales nucléaires de Belgique et de celles des pays limitrophes qui sont situées à proximité de la frontière belge.


27. onderstreept de belangrijke rol van het Europees Parlement bij het bevorderen van vrijheid en democratie in onze buurlanden; is in dit verband van mening dat het Europees Parlement het democratiseringsproces in de landen ten zuiden van de Middellandse Zee nauwlettend in het oog moet houden, en stelt daarom voor een geregelde dialoog met een ad hoc-agenda met de VV/HV te voeren om de ontwikkelingen in deze regio te evalueren en op basis daarvan korte- en langetermijndoelstellingen te kunnen bepalen, alsmede de te nemen steunmaatre ...[+++]

27. souligne l'importance capitale du Parlement en ce qui concerne le renforcement de la liberté et de la démocratie dans le voisinage; dans ce contexte, est d'avis que le Parlement devrait suivre de près le processus de démocratisation au sud de la Méditerranée et suggère par conséquent un dialogue ad hoc structuré et régulier avec la vice-présidente/haute représentante pour évaluer l'évolution qui s'opère dans la région, déterminer les objectifs à court et à long terme ainsi que les mesures de soutien nécessaires;


27. onderstreept de belangrijke rol van het Europees Parlement bij het bevorderen van vrijheid en democratie in onze buurlanden; is in dit verband van mening dat het Europees Parlement het democratiseringsproces in de landen ten zuiden van de Middellandse Zee nauwlettend in het oog moet houden, en stelt daarom voor een geregelde dialoog met een ad hoc-agenda met de VV/HV te voeren om de ontwikkelingen in deze regio te evalueren en op basis daarvan korte- en langetermijndoelstellingen te kunnen bepalen, alsmede de te nemen steunmaatre ...[+++]

27. souligne l'importance capitale du Parlement en ce qui concerne le renforcement de la liberté et de la démocratie dans le voisinage; dans ce contexte, est d'avis que le Parlement devrait suivre de près le processus de démocratisation au sud de la Méditerranée et suggère par conséquent un dialogue ad hoc structuré et régulier avec la vice-présidente/haute représentante pour évaluer l'évolution qui s'opère dans la région, déterminer les objectifs à court et à long terme ainsi que les mesures de soutien nécessaires;


Dat is in ieders voordeel, en het stelt ons in de gelegenheid om te vernemen hoe onze buurlanden hun betrekkingen met de Europese Unie in de toekomst zien.

C’est dans notre intérêt mutuel et nous avons l’opportunité de savoir comment les pays voisins perçoivent leurs futures relations avec l’Union européenne.


Ten eerste stelt hij vast dat in ons land de economische groei de voorbije drie jaar hoger ligt dan in de andere eurozonelanden waarbij hij niet zegt dat die verbeterde groei er gekomen is na een periode van minder groei en dat onze buurlanden met succes krachtige maatregelen hebben genomen om hun economie opnieuw op het goede spoor te zetten, wat in ons land niet is gebeurd.

D'abord, il constate que dans notre pays la croissance économique de ces trois dernières années est plus élevée que dans les autres pays de l'eurozone, dont il ne dit pas que l'amélioration de la croissance a eu lieu après une période de moindre croissance et que les pays voisins ont pris avec succès des mesures vigoureuses pour remettre leur économie dans le bon chemin, ce qui ne fut pas le cas dans notre pays.


Deze wet stelt dat bij de evolutie van de lonen moet rekening worden gehouden met de evolutie in onze drie buurlanden.

Elle stipule qu'il faut tenir compte, dans le cadre de l'évolution des salaires, de l'évolution chez nos trois voisins.




D'autres ont cherché : onze buurlanden stelt     wijze in onze     onze buurlanden     probleem stelt     kerncentrales van onze     zij stelt     zich hier stelt     democratie in onze     stelt     vernemen hoe onze     onze     ten eerste stelt     evolutie in onze     onze drie buurlanden     wet stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze buurlanden stelt' ->

Date index: 2025-06-28
w