Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers zowel " (Nederlands → Frans) :

1) Binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie is in 2007 de dienst Diversiteitsbeleid opgericht teneinde de beginselen van gelijkheid en billijkheid, binnen onze organisatie en ten aanzien van onze burgers, vorm te geven in zowel waarde als realiteit.

1) Le service Politique Diversité a été créé en 2007 au sein du Service public fédéral (SPF) Justice afin de donner un contenu, à la fois sur le plan des valeurs et dans la réalité, aux principes d’égalité et d’équité au sein de notre organisation et à l’égard des citoyens.


Zowel België als Quebec zijn vragende partij : België omdat het akkoord in het voordeel is van onze burgers daar en Quebec omdat iedere « entente » die het met een derde onafhankelijk land kan sluiten een interne politieke waarde heeft.

La Belgique comme le Québec sont tous deux demandeurs : la Belgique, parce que l'accord est à l'avantage de nos ressortissants là-bas, et le Québec, parce que toute « entente » qu'il peut conclure avec un État tiers indépendant a une valeur politique sur le plan interne.


Zowel België als Quebec zijn vragende partij : België omdat het akkoord in het voordeel is van onze burgers daar en Quebec omdat iedere « entente » die het met een derde onafhankelijk land kan sluiten een interne politieke waarde heeft.

La Belgique comme le Québec sont tous deux demandeurs : la Belgique, parce que l'accord est à l'avantage de nos ressortissants là-bas, et le Québec, parce que toute « entente » qu'il peut conclure avec un État tiers indépendant a une valeur politique sur le plan interne.


De resolutie die wij in mei zullen aannemen weerspiegelt veel van dat wat specifiek te maken heeft met de bescherming van onze burgers, zowel hun gegevens als hun rechtsmiddelen, ook extraterritoriale bescherming, met name als hun rechten extraterritoriaal geschonden zouden kunnen worden.

La résolution que nous adopterons en mai reflète très largement ces éléments qui concernent précisément la protection de nos concitoyens, tant celle de leurs données que de leur droit de recours, y compris la protection extraterritoriale, en particulier lorsque leurs droits peuvent être violés en dehors de leur territoire.


De resolutie die wij in mei zullen aannemen weerspiegelt veel van dat wat specifiek te maken heeft met de bescherming van onze burgers, zowel hun gegevens als hun rechtsmiddelen, ook extraterritoriale bescherming, met name als hun rechten extraterritoriaal geschonden zouden kunnen worden.

La résolution que nous adopterons en mai reflète très largement ces éléments qui concernent précisément la protection de nos concitoyens, tant celle de leurs données que de leur droit de recours, y compris la protection extraterritoriale, en particulier lorsque leurs droits peuvent être violés en dehors de leur territoire.


Ik wil graag dat mevrouw Reding deze onderhandelingen ingaat, gesterkt door het gevoel dat zij gesteund wordt door het Europees Parlement en in volle gemoedsrust, in de wetenschap dat wij achter haar staan bij het sluiten van een overeenkomst die goed is voor onze burgers en die zowel onze veiligheid als onze privacy waarborgt.

Je voudrais que Mme Reding aborde ces discussions l’esprit en paix et forte du soutien du Parlement européen, sachant que nous sommes derrière elle, que nous voulons qu’elle conclue un accord positif pour nos concitoyens, un accord garantissant à la fois notre sécurité et la protection de notre vie privée.


Inhoudelijk ben ik verheugd dat de externe dimensie van onze interne markt eindelijk is meegenomen, zowel voor de bevordering van onze industrieën als voor de bescherming van onze burgers.

Sur le fond, je me réjouis que la dimension externe de notre marché intérieur soit enfin prise en compte, tant pour la promotion de nos industries que pour la défense de nos concitoyens.


Integendeel, ons streven blijft erop gericht de mogelijkheden die dit tijdsgewricht biedt optimaal te benutten, ten behoeve van zowel onze economieën als onze burgers. Dat is waar we ons bij onze inspanningen op moeten concentreren.

Notre objectif devrait consister à nous efforcer de tirer le maximum de cette époque pour nos économies et pour nos citoyens, tel est le projet sur lequel nos efforts doivent se concentrer.


Er rijzen zowel problemen vanuit juridisch oogpunt als op het vlak van de operationaliteit: dit wil zeggen het beschermen van de rechten en van de bezittingen van onze burgers tegen het gevaar van het afluisteren door Echelon.

Des problèmes se posent aux plans juridique et opérationnel, c'est-à-dire quant à la protection des droits et biens de nos citoyens contre le risque d'écoute au moyen du système Echelon.


Nu onze koopkracht door de hoge prijzen onder druk staat, moet de relatieve verarming van onze economie door alle economische actoren worden gedragen, dat wil zeggen zowel door de burgers als door de ondernemingen die met hogere energieprijzen af te rekenen krijgen.

Dans le contexte actuel de prix élevés qui exercent une pression sur notre pouvoir d'achat, un appauvrissement relatif de l'économie doit être porté par tous les acteurs économiques, c'est-à-dire tant les citoyens que les entreprises, lesquelles sont confrontées à une hausse de prix des produits énergétiques.




Anderen hebben gezocht naar : binnen onze     onze burgers     geven in zowel     onze     zowel     bescherming van onze     onze burgers zowel     dimensie van onze     zowel onze     behoeve van zowel     bezittingen van onze     rijzen zowel     door de burgers     wil zeggen zowel     onze burgers zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers zowel' ->

Date index: 2024-03-03
w