Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers wanneer " (Nederlands → Frans) :

Onze burgers kunnen alleen worden beschermd wanneer wij samen dit gemeenschappelijke probleem aanpakken.

Nous ne serons en mesure de protéger nos citoyens que si nous agissons de concert face à ce problème commun.


4. Welke maatregelen worden er genomen opdat onze burgers zo weinig mogelijk een beroep hoeven te doen op overheidsdiensten wanneer ze in het buitenland het slachtoffer van een ongeluk worden?

4. Pouvez-vous indiquer quelles mesures sont prises afin que nos concitoyens aient besoin d'un recours aussi limité que possibles aux services de l'État lorsqu'il leur arrive des accidents en territoire étranger?


Tonio Borg, Europees commissaris voor Gezondheid, zei hierover: "Wanneer onze burgers naar een ziekenhuis gaan, verwachten ze veilige zorg.

Le commissaire européen à la santé, M. Tonio Borg, a déclaré: «Lorsque nos concitoyens sont hospitalisés, ils s’attendent à ce que les soins qui leur sont dispensés soient sûrs.


''Terwijl we werken aan de hervorming van de EU-regels om de bescherming van persoonsgegevens binnen de EU te garanderen, moeten we er ook voor zorgen dat de gegevens van onze burgers ook veilig zijn wanneer zij worden doorgegeven naar landen buiten de EU", verklaarde vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".

«Tout en œuvrant à la réforme de la réglementation européenne afin d'assurer la protection des données à caractère personnel dans l'UE, nous devons veiller à garantir la sécurité des données concernant nos concitoyens lorsqu'elles sont transférées en dehors de l'UE», a déclaré la Vice-présidente de la Commission, Mme Reding, membre de la Commission chargée de la justice.


Rechtvaardigheid en hoge juridische normen in de hele EU zijn van essentieel belang voor onze burgers wanneer ze reizen, werken en ondernemingen opzetten in andere landen en wanneer mensen zich moeten verantwoorden in een vreemde taal.

Une justice paneuropéenne et des normes juridiques élevées sont essentielles pour protéger nos concitoyens lorsqu’ils voyagent, travaillent ou créent une entreprise dans d’autres pays et lorsqu’ils doivent essayer de s’expliquer dans une langue étrangère.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het heel belangrijk – en daarin ben ik het eens met vele sprekers voor mij – dat de burgers van de EU zich veilig moeten voelen, en ik vind het van het allergrootste belang dat we zorgdragen voor de veiligheid van onze burgers wanneer deze zich buiten de Europese Unie bevinden, vooral tijdens crisissituaties zoals we die in Mumbai hebben meegemaakt.

- (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est très important - et je suis d’accord avec bon nombre des précédents intervenants - que les citoyens de l’Union se sentent en sécurité et je pense qu’il est de la plus haute importance que nous veillions à la sécurité de nos ressortissants lorsqu’ils se trouvent hors de l’Union européenne, particulièrement dans des situations de crise telles que celle que nous avons connue à Bombay.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het heel belangrijk – en daarin ben ik het eens met vele sprekers voor mij – dat de burgers van de EU zich veilig moeten voelen, en ik vind het van het allergrootste belang dat we zorgdragen voor de veiligheid van onze burgers wanneer deze zich buiten de Europese Unie bevinden, vooral tijdens crisissituaties zoals we die in Mumbai hebben meegemaakt.

- (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est très important - et je suis d’accord avec bon nombre des précédents intervenants - que les citoyens de l’Union se sentent en sécurité et je pense qu’il est de la plus haute importance que nous veillions à la sécurité de nos ressortissants lorsqu’ils se trouvent hors de l’Union européenne, particulièrement dans des situations de crise telles que celle que nous avons connue à Bombay.


Of het nu gaat om het verdedigen van onze belangen op het gebied van de internationale handel, het veiligstellen van onze energievoorziening of het herstellen van het rechtvaardigheidsgevoel van de burger door internationale belastingfraude en belastingontduiking te bestrijden: alleen wanneer wij als Unie optreden, kunnen wij een rol van betekenis spelen in de wereld.

Qu’il s’agisse de défendre nos intérêts dans le commerce international, d’assurer notre approvisionnement énergétique ou de rétablir le sentiment d’équité au sein de la population en luttant contre la fraude et l’évasion fiscales: ce n’est qu’en agissant en tant qu’Union que nous assumerons notre part de responsabilité sur la scène mondiale.


Wanneer wij over het bewijs beschikken dat luchtvaartmaatschappijen hun diensten niet op een veilige manier exploiteren of wanneer de regelgevingsinstanties niet voldoen aan hun verplichting om veiligheidsnormen te handhaven, moeten wij optreden om een veilig luchtruim voor onze reizende burgers te waarborgen.

Lorsque nous avons lieu de considérer que des transporteurs aériens ne répondent pas aux exigences de sécurité ou que des autorités de régulation ne font pas respecter les normes de sécurité, nous devons intervenir pour garantir la sécurité de tous les voyageurs.


"Europa's interne markt is niet alleen een kwestie van het wegnemen van belemmeringen voor goederen en diensten – het gaat erom het leven van onze burgers eenvoudiger te maken, vooral wanneer zij zich binnen de EU bewegen" , aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".

«Le marché unique européen ne se limite pas à la suppression des barrières pour les marchandises et les services: il doit également faciliter la vie de nos concitoyens, notamment lorsqu’ils se déplacent dans l’Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers wanneer' ->

Date index: 2023-03-30
w