Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers gegarandeerd " (Nederlands → Frans) :

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vertrouw erop dat de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken die over twee dagen wordt gehouden, belangrijke beslissingen zal nemen ten aanzien van de uitbreidings- en herzieningsaspecten van de Schengenproblematiek, maar dan wel op zodanige wijze dat het vrije verkeer van onze burgers gegarandeerd blijft.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai bon espoir que la prochaine session du Conseil «Justice et affaires intérieures», qui se tiendra dans deux jours, prendra des décisions importantes concernant à la fois l’extension et les aspects de vérification de Schengen, mais d’une manière qui garantisse la libre circulation de nos concitoyens.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer Dalli, ik ben van mening dat het de taak van de politiek is om ertoe bij te dragen dat het welzijn van onze burgers wordt gegarandeerd en verhoogd.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Győri, Monsieur Dalli, comme je crois le comprendre, le rôle de la politique consiste à aider à préserver et à améliorer la qualité de vie de nos concitoyens.


Zo zijn wij in staat om voor de problemen rond gegevensbescherming een optimale oplossing te vinden en ervoor te zorgen dat de persoonsgegevens van onze burgers alleen worden gebruikt volgens strenge voorschriften en de bescherming ervan is gegarandeerd.

De la sorte, nous serons capables de trouver des solutions optimales pour que les données de nos concitoyens ne soient utilisées qu’en suivant des règles strictement définies et pour que la protection de leurs données personnelles soit assurée.


Ik verwacht dan ook dat het Europees Parlement en de Europese Raad dit voorstel snel zullen behandelen, om te verzekeren dat niets een belemmering vormt voor het recht op een eerlijk proces van onze burgers, zoals dat gegarandeerd wordt door het EU-Handvest van de grondrechten".

C'est pourquoi je compte que le Parlement européen et le Conseil adopteront rapidement cette mesure pour s'assurer que rien n'empêche les citoyens d'exercer leur droit à un procès équitable, comme le garantit la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne».


Dit verslag gaat over de grote vraagstukken van de informatiesamenleving, en is een grote stap op weg naar een internet waar zowel de veiligheid van onze burgers als hun vrijheidsrechten worden gegarandeerd.

Ce rapport, qui aborde les questions importantes de la société de l’information, constitue un grand pas vers la création d’un Internet qui garantit la sécurité des citoyens et de leurs libertés fondamentales.


Niet alleen wordt daardoor onze onafhankelijkheid gegarandeerd, omdat het signaal het Amerikaanse GPS-signaal kan vervangen, bijvoorbeeld als dat uit de lucht gaat, maar ook worden er diensten mogelijk die tot dusverre niet via GPS beschikbaar zijn: voor het opsporen van mensen in nood, hetgeen van essentieel belang is voor de rol die Europa ten opzichte van zijn burgers moet spelen, of voor het inrichten van een dienst voor beveiliging van mensenlevens, met name erg geschikt voor de luchtvaart.

Il permet non seulement d'assurer notre indépendance en fournissant un signal qui pourra se substituer au signal GPS américain, notamment en cas d'interruption, mais il va aussi bien plus loin, car il permettra de disposer de services que le GPS ne peut offrir aujourd'hui: la localisation de personnes en détresse; cela aussi est très important pour le rôle que l'Europe doit jouer auprès de nos concitoyens, ou la mise en place d'un système de sauvegarde de la vie, particulièrement adapté à la navigation aérienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers gegarandeerd' ->

Date index: 2024-03-25
w