Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers aldus " (Nederlands → Frans) :

Anderhalf jaar na de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid zijn wij erin geslaagd om - in samenwerking en volwaardig partnerschap met onze buurlanden - een aanpak op maat met elk land uit te werken, zodat wordt ingespeeld op de echte behoeften en belangen, in het belang van al onze burgers", aldus Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, bij de bekendmaking van het gezamenlijk verslag.

Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.


Ik ben trots op de volmondige steun van onze burgers voor de Europese humanitaire hulpverlening: dit stimuleert onze Unie om zich te blijven inzetten voor het goede in deze steeds complexere wereld,” aldus Christos Stylianides, EU-commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing.

Je suis fier du soutien marqué que nos citoyens témoignent à l’action humanitaire de l’Europe: il motive notre Union à rester une force au service du bien dans ce monde de plus en plus complexe», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises.


Tegelijk zullen wij ons gemeenschappelijke interne programma voor vrijheid, veiligheid en recht voortzetten, om aldus de verwachting van onze burgers dat hun veiligheid en rechten worden beschermd in te lossen.

Dans le même temps, nous poursuivrons notre programme commun interne pour la liberté, la sécurité et la justice, répondant aux attentes de nos citoyens, qui souhaitent voir leur sécurité et leurs droits sauvegardés.


Door de Europese dimensie van Schengen te versterken, beschermen we een van de grootste successen van de EU: het vrij verkeer van onze burgers," aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse zaken.

En renforçant sa dimension européenne, nous protégeons une des réalisations les plus précieuses de l'UE: «la libre circulation de nos citoyens» a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.


Open het onderwijs" dient mensen bewust te maken van nieuwe onderwijsmethoden zodat onze burgers meer succes hebben op de arbeidsmarkt en creatiever, innovatiever en ondernemender worden," aldus commissaris Vassiliou.

Le programme «Ouvrir l’éducation» vise à ouvrir les mentalités aux nouvelles méthodes d’apprentissage, de façon à ce que nos citoyens soient plus employables, créatifs, innovants et entreprenants», a déclaré Mme Vassiliou.


Een grotere samenhang tussen de verschillende rechtsstelsels in Europa zal het wederzijds vertrouwen en het vertrouwen van onze burgers in het rechtsstelsel van de EU helpen versterken, waardoor het vertrouwen wordt versterkt in de Europese rechtsorde, die het bindend element van de Europese Unie vormt", aldus EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding".

L'amélioration de la cohérence entre les différents ordres juridiques en Europe renforcera la confiance mutuelle, la confiance de nos citoyens dans le système juridique européen et par là même dans l'État de droit européen, ciment de l'Union européenne» , a déclaré Viviane Reding, la commissaire européenne chargée de la justice.


Ik verheug mij bijzonder op de samenwerking met dit Parlement en aldus bij te dragen tot het welslagen van het Spaanse voorzitterschap van de Raad en ervoor te zorgen dat de volgende zes maanden ons op weg zullen helpen naar de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke ambities voor Europa, naar een Europese Unie die dichter bij onze burgers staat en gericht is op duidelijke resultaten voor ons Europa.

Je me réjouis grandement de travailler avec l’Assemblée afin de contribuer au succès de la Présidence espagnole du Conseil et de garantir que les six mois à venir nous montreront la voie à suivre pour satisfaire nos ambitions communes, dans l’intérêt de l’Europe, au profit d’une Union européenne plus proche de ses citoyens et dont l’attention se focalise sur des résultats clairs.


Om te beginnen wil ik het voorzitterschap bedanken voor al het werk dat het met betrekking tot dit onderwerp heeft verricht. Ik meen verder dat het Parlement zich met dit voorzitterschap gelukkig kan prijzen. We gaan nu immers onze goedkeuring hechten aan een stuk wetgeving dat de buitengrenzen zal versterken en aldus zal bijdragen tot meer veiligheid voor onze burgers.

Tout d’abord, je voudrais féliciter la présidence pour son travail dans ce domaine et, comme la présidence, je crois que le Parlement peut se réjouir du fait que l’acte législatif que nous nous apprêtons à adopter contribuera à renforcer nos frontières extérieures et à accroître la sécurité de nos concitoyens.


"Europa's interne markt is niet alleen een kwestie van het wegnemen van belemmeringen voor goederen en diensten – het gaat erom het leven van onze burgers eenvoudiger te maken, vooral wanneer zij zich binnen de EU bewegen" , aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".

«Le marché unique européen ne se limite pas à la suppression des barrières pour les marchandises et les services: il doit également faciliter la vie de nos concitoyens, notamment lorsqu’ils se déplacent dans l’Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice.


In 2008 was België genoodzaakt maatregelen te nemen om onze banken te redden van een onontkoombaar faillissement en om aldus ook het spaargeld van de burgers te redden.

En 2008, l'État belge a dû s'engager pour sauver nos banques d'une faillite inéluctable et sauver ainsi l'épargne des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers aldus' ->

Date index: 2024-10-03
w