Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze buitenlandse posten " (Nederlands → Frans) :

De 1800 werknemers in onze buitenlandse posten passen nog geen telewerk toe

Les 1800 travailleurs dans nos postes à l’étranger n’ont pas encore recours au télétravail.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken beaamt dat onze diplomatieke posten dikwijls geconfronteerd worden met schrijnende toestanden zoals kind-ontvoering.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères reconnaît que nos postes diplomatiques sont souvent confrontés à des situations dramatiques, comme des enlèvements d'enfants, face auxquelles ils ont peu de moyens d'action.


Toch is het niet uitzonderlijk dat de FOD Justitie een specifieke tussenkomst vraagt aan de FOD Buitenlandse Zaken in deze dossiers, om op deze manier voordeel te halen uit een lokale Belgische vertegenwoordiging via onze diplomatieke en consulaire Posten in betrokken landen.

Il n'est cependant pas rare qu'une intervention ponctuelle du SPF Affaires étrangères soit sollicitée par le SPF Justice dans ces dossiers, tirant avantage de l'opportunité offerte par une présence belge locale au travers de nos Postes diplomatiques et consulaires dans les Etats concernés.


Het Koninklijk besluit van 12 juli 2006 met betrekking tot de legalisatie van buitenlandse rechtelijke beslissingen of buitenlandse authentieke akten, voorzag de mogelijkheid voor de Belgische overheid die een gelegaliseerd document ontvangt, een onderzoek aan te vragen bij onze posten in het buitenland betreffende de geldigheid van het document of de echtheid van de gegeven feiten.

L'arrêté royal du 12 juillet 2006 relatif à la légalisation de décisions judiciaires étrangères ou actes authentiques étrangers a créé la possibilité pour l'autorité belge qui reçoit un document légalisé de demander aux postes consulaires belges à l'étranger une enquête concernant la validité du document ou la véracité des faits rapportés.


Ik wil mij beperken tot mijn eigen federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Ontwikkelingssamenwerking waarbij in onze buitenlandse posten een zeer verscheiden gama van personeelsleden (uitgezonden of lokaal, Belg of niet-Belg, kader- of technische en administratief personeel) werkzaam is.

Je me limiterai à mon propre Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, lequel emploie dans nos postes à l'étranger un éventail très varié d'agents (expatriés ou locaux, Belges/non-Belges, personnel de cadre ou technique et administratif).


De FOD Buitenlandse Zaken heeft onze diplomatieke posten op de hoogte gebracht, die de informatie verder verspreid hebben naar de buitenlandse autoriteiten toe.

Le SPF Affaires étrangères a avisé nos postes diplomatiques, qui ont ensuite diffusé l'information à l'intention des autorités étrangères.


Deze brochures zullen in onze buitenlandse posten ter beschikking gesteld worden van het publiek.

Ces brochures seront également mises à la disposition du public dans nos postes à l'étranger.


Daarom zien de diensten van Buitenlandse Zaken erop toe dat via onze diplomatieke posten een gepast antwoord wordt gegeven.

C'est pourquoi les services des Affaires étrangères veillent à ce qu'une réponse appropriée soit apportée via nos postes diplomatiques.


Wel is het zo dat de gewesten toegang hebben tot de landenfiches die door de FOD Buitenlandse Zaken geproduceerd worden, onder meer op basis van de rapportage van onze posten in het buitenland.

Les régions ont par contre accès aux fiches pays que produise le SPF Affaires étrangères entre autres sur la base des rapports venant de nos ambassades à l'étranger.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft mij meegedeeld dat tijdens de voorbije jaren verschillende dergelijke akten werden opgemaakt en dat gebleken is dat bij controle van de registers van de burgerlijke stand van onze posten het parket van de procureur des Konings te Brussel ter zake geen enkele opmerking gemaakt heeft.

Le ministre des Affaires étrangères m'a communiqué que divers actes de ce type ont été dressés ces dernières années et qu'il apparaît que le parquet du procureur du Roi de Bruxelles n'a formulé aucune remarque à ce sujet lors du contrôle des registres de l'état civil de nos postes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze buitenlandse posten' ->

Date index: 2025-03-02
w