Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze bondgenoten kritisch blijven bekijken " (Nederlands → Frans) :

Waar sprake is van beleidsverschillen zullen we het beleid van onze bondgenoten kritisch blijven bekijken, maar we erkennen en verwelkomen de lopende samenwerking tussen de EU en democratische landen, met name de belangrijke betrekkingen tussen de EU en de VS, op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Nous continuerons de nous montrer critiques vis-à-vis de la politique des alliés là où les politiques divergent. Toutefois, nous reconnaissons et saluons la coopération en cours entre l’UE et les États démocratiques, tout particulièrement les relations entre l’UE et les États-Unis, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


Ik zie er op toe dat tijdens de komende maanden zowel ons posthoofd bij het Belgisch diplomatiek bureau in Caracas als onze diplomatieke vertegenwoordigers in EU- en VN-verband de mensenrechtensituatie in Venezuela kritisch blijven opvolgen.

Je veille à ce que notre chef de poste du Bureau Diplomatique de la Belgique à Caracas, ainsi que nos représentants diplomatiques au niveau de l'UE et de l'ONU, continuent à suivre d'un oeil critique la situation des droits de l'homme au Venezuela.


105. is van mening dat de verdediging en bevordering van vrijheid, steun aan onze bondgenoten, en het voorkomen van gruweldaden de kern moet blijven van de doelstellingen van het buitenlands beleid, waaronder de bescherming van de rechten van vervolgde religieuze en ander minderheden;

105. estime que la défense et la promotion des libertés, le soutien à nos alliés et la prévention des atrocités doivent rester au centre des objectifs de politique extérieure, y compris la défense des droits des communautés religieuses et autres groupes minoritaires persécutés;


108. is van mening dat de verdediging en bevordering van vrijheid, steun aan onze bondgenoten, en het voorkomen van gruweldaden de kern moet blijven van de doelstellingen van het buitenlands beleid, waaronder de bescherming van de rechten van vervolgde religieuze en ander minderheden;

108. estime que la défense et la promotion des libertés, le soutien à nos alliés et la prévention des atrocités doivent rester au centre des objectifs de politique extérieure, y compris la défense des droits des communautés religieuses et autres groupes minoritaires persécutés;


129. is van mening dat de verdediging en bevordering van vrijheid, steun aan onze bondgenoten, en het voorkomen van gruweldaden de kern moet blijven van de doelstellingen van het buitenlands beleid, waaronder de bescherming van de rechten van vervolgde religieuze en ander minderheden;

129. estime que la défense et la promotion des libertés, le soutien à nos alliés et la prévention des atrocités doivent rester au centre des objectifs de politique extérieure, y compris la défense des droits des communautés religieuses et autres groupes minoritaires persécutés;


Niettemin blijven de Amerikaanse en een deel van de Europese bondgenoten de verhoudingen tussen de twee organisaties grotendeels vanuit dat oogpunt bekijken.

Néanmoins, dans une très large mesure, c'est de cette manière que les alliés américains et une partie des alliés européens continuent à considérer le rapport entre les deux organisations.


Het is onze taak als parlementariërs de voorgestelde afspraken kritisch te bekijken en voet bij stuk te houden waar het gaat om de vrijheden van de burger.

Il nous incombe, en tant que parlementaires, d’examiner les accords proposés et de veiller à ce qu’ils respectent les libertés civiles.


3. a) Welke conclusies worden uit die ervaring getrokken? b) Zal er geschikter materiaal worden aangekocht, zodat de medische dienst kan blijven bogen op zijn paraatheid, die trouwens door onze bondgenoten wordt gewaardeerd?

3. a) Si oui, quelles conclusions sont tirées? b) Du matériel mieux adapté sera-t-il acheté afin de permettre au service médical de maintenir son caractère opérationnel et apprécié d'ailleurs de nos alliés?


De minister van Defensie weet dat Open Vld vindt dat wij met onze bondgenoten concreet willen bijdragen tot vredesmissies, maar waakzaam moeten blijven ingeval van operaties die dat kader overschrijden.

Le ministre de la Défense sait que l'Open Vld est d'avis que nous devons contribuer, avec nos alliés, aux missions de paix, mais nous devons rester vigilants en cas d'opérations qui dépassent ce cadre.


Los van het kritisch bekijken van onze toezichthouders moet ook worden vastgesteld waar de verantwoordelijkheid voor deze crisis ligt, niet alleen tijdens de voorbije dagen, maar ook in de loop van de voorbije maanden en jaren.

Indépendamment de la remise en question de nos systèmes de contrôle, il convient de déterminer les responsabilités individuelles et collectives dans la genèse de cette crise en remontant non pas aux derniers jours, mais aux derniers mois, voire aux dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze bondgenoten kritisch blijven bekijken' ->

Date index: 2024-02-08
w