Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
B.v.
Bijvoorbeeld
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beperking van de klimaatverandering vereist aanzienlijke aanpassingen van onze samenleving en economie, bijvoorbeeld een herstructurering van onze energie- en vervoersystemen.

L'atténuation du changement climatique implique des ajustements considérables pour nos sociétés et nos économies, tels que la restructuration des systèmes d'énergie et de transport.


Onze nabuurschap biedt grote kansen voor een wederzijds voordelige integratie en samenwerking, bijvoorbeeld een grote en goed opgeleide beroepsbevolking, aanzienlijke markten die nog moeten worden ontwikkeld en win-win-oplossingen op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening.

Les pays relevant de notre voisinage présentent des atouts considérables en vue d'une intégration et d'une coopération profitables à tous, notamment un vaste réservoir d'actifs bien formés, des marchés importants encore à développer et des solutions en matière de sécurité énergétique avantageuses pour toutes les parties.


De uitbreiding betekent dat meer burgers zullen verwachten te kunnen leven in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder voorgaande en brengt ook bijzondere uitdagingen met zich mee, bijvoorbeeld voor de veiligheid van onze buitengrenzen.

L'élargissement augmentera dans des proportions jamais atteintes jusqu'ici le nombre de citoyens attendant de pouvoir vivre dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, et entraînera également des défis particuliers, par exemple en ce qui concerne la sécurité à nos frontières extérieures.


Daarbij zouden de behaalde resultaten aan de hand van simpele (zij het grotendeels kwalitatieve) indicatoren beoordeeld moeten worden, waarbij bijvoorbeeld elementen de revue zouden passeren als de ontwikkeling van de handels- en investeringsbetrekkingen met Azië, en het effect van onze beleidsdialoog en onze ontwikkelingsprogramma's. Bij de voorbereiding van de nieuwe verordening zal rekening worden gehouden met het tijdschema voor deze beoordeling en met de indicatoren aan de hand waarvan de voortgang gemeten dient te worden.

Il s'agira alors de procéder à un réexamen de nos réalisations à l'aide d'indicateurs simples (s'ils sont essentiellement qualitatifs), en s'attachant par exemple à des éléments tels que la progression des échanges commerciaux et des flux d'investissements de l'UE vers l'Asie, l'impact de notre dialogue politique et les résultats de nos programmes de développement. La programmation de cette révision dans le temps et les indicateurs permettant de mesurer les progrès réalisés seront examinés en détail lors de l'élaboration du nouveau règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grenso ...[+++]

D'autres questions relatives à la qualité et à la sécurité des biens de consommation et des services intéressent directement les citoyens des deux régions (notamment l'étiquetage des produits de consommation et le label écologique).


Formeel gesproken kan een regering, de onze bijvoorbeeld, niet op dezelfde manier contact opnemen met een verzetsbeweging als met een andere officiële regering.

Du point de vue formel, un gouvernement ­ le nôtre par exemple ­ ne saurait prendre contact avec un mouvement de résistance de la même manière qu'avec un gouvernement officiel.


Dit behelst zowel het inzamelen van gelden, de verkoop van stickers of ander materieel voor een specifiek doel (bijvoorbeeld het Rode Kruis), het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van de emancipatie van minderheidsgroepen in onze samenleving (bijvoorbeeld de vierde- wereldorganisaties), als projectaanbiedingen van bijvoorbeeld jeugdbewegingen.

Ces activités peuvent aller de la collecte de fonds à la vente d'autocollants ou d'autres objets pour une œuvre spécifique (la Croix-Rouge, par exemple), en passant par le développement de stratégies destinées à promouvoir l'émancipation des minorités au sein de notre société (comme le font, par exemple, les organisations d'aide au quart-monde), ou de propositions de projet (émanant, par exemple, des mouvements de jeunesse).


Dit behelst zowel het inzamelen van gelden, de verkoop van stickers of ander materieel voor een specifiek doel (bijvoorbeeld het Rode Kruis), het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van de emancipatie van minderheidsgroepen in onze samenleving (bijvoorbeeld de vierdewereldorganisaties), als projectaanbiedingen van bijvoorbeeld jeugdbewegingen.

Ces activités peuvent aller de la collecte de fonds à la vente d'autocollants ou d'autres objets pour une œuvre spécifique (la Croix-Rouge, par exemple), en passant par le développement de stratégies destinées à promouvoir l'émancipation des minorités au sein de notre société (comme le font, par exemple, les organisations d'aide au quart-monde), ou de propositions de projet (émanant, par exemple, des mouvements de jeunesse).


Dit behelst zowel het inzamelen van gelden, de verkoop van stickers of ander materieel voor een specifiek doel (bijvoorbeeld het Rode Kruis), het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van de emancipatie van minderheidsgroepen in onze samenleving (bijvoorbeeld de vierde- wereldorganisaties), als projectaanbiedingen van bijvoorbeeld jeugdbewegingen.

Ces activités peuvent aller de la collecte de fonds à la vente d'autocollants ou d'autres objets pour une œuvre spécifique (la Croix-Rouge, par exemple), en passant par le développement de stratégies destinées à promouvoir l'émancipation des minorités au sein de notre société (comme le font, par exemple, les organisations d'aide au quart-monde), ou de propositions de projet (émanant, par exemple, des mouvements de jeunesse).


Dit behelst zowel het inzamelen van gelden, de verkoop van stickers of ander materieel voor een specifiek doel (bijvoorbeeld het Rode Kruis), het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van de emancipatie van minderheidsgroepen in onze samenleving (bijvoorbeeld de vierdewereldorganisaties), als projectaanbiedingen van bijvoorbeeld jeugdbewegingen.

Ces activités peuvent aller de la collecte de fonds à la vente d'autocollants ou d'autres objets pour une œuvre spécifique (la Croix-Rouge, par exemple), en passant par le développement de stratégies destinées à promouvoir l'émancipation des minorités au sein de notre société (comme le font, par exemple, les organisations d'aide au quart-monde), ou de propositions de projet (émanant, par exemple, des mouvements de jeunesse).




Anderen hebben gezocht naar : map     neventerm     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     onze bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-07-16
w