Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze besluitvorming over » (Néerlandais → Français) :

Al aan het begin van zijn mandaat kondigde voorzitter Juncker van de Commissie aan dat besluitvorming op basis van onthouding van stemming geen optie is en hij stelde voor de regels voor de zogeheten comitéprocedure te veranderen om de standpunten die de lidstaten innemen transparanter te maken en de verantwoordingsplicht over de besluitvorming te versterken voor onze burgers.

Dès le début de son mandat, le président Juncker a annoncé que gouverner par abstention n'est pas une option et a proposé de modifier les règles dites de comitologie pour améliorer la transparence en ce qui concerne les positions adoptées par les États membres et garantir davantage de responsabilité politique dans le processus décisionnel pour nos citoyens.


Wat de besluitvorming hier betreft, maak ik mij daar geen zorgen over, maar ik weet dat burgers en regionale politici onze besluitvorming steeds vaker beoordelen vanuit het perspectief dat het hemd nader is dan de rok.

Je n’ai pas peur en ce qui concerne le vote au sein de cette Assemblée, mais je sais que certains citoyens et responsables politiques régionaux analysent de plus souvent notre façon de voter à l’aune du slogan «charité bien ordonnée commence par soi-même».


Gezien dit pakket en de zeer waardevolle inspanningen van Eurostat, alle ambtenaren van Eurostat en die van de nationale bureaus voor de statistiek van de 27 lidstaten, hoop ik dat in de komende jaren elke twijfel over de kwaliteit van de Europese statistieken indien mogelijk zal worden weggenomen. Verder hoop ik dat hierdoor ons beleid en onze besluitvorming doeltreffender worden, met een betere afstemming op de eisen en verlangens van Europese burgers. Daar gaat het immers in essentie om wanneer we over statistiek spreken.

Étant donnés la combinaison de ce paquet et les efforts très louables faits par Eurostat et les dirigeants de l’Office statistiques européens et des instituts statistiques européens des 27 États membres, j’espère qu’il sera possible, au cours des années à venir, de dissiper les doutes qui pèsent sur la qualité des statistiques européennes et que cela offrira une meilleure efficacité et que cela permettra de mieux ajuster nos politiques et nos décisions aux demandes et aux aspirations des citoyens européens car c’est principalement de cela que nous parlons lorsque nous discutons des statistiques.


Gezien dit pakket en de zeer waardevolle inspanningen van Eurostat, alle ambtenaren van Eurostat en die van de nationale bureaus voor de statistiek van de 27 lidstaten, hoop ik dat in de komende jaren elke twijfel over de kwaliteit van de Europese statistieken indien mogelijk zal worden weggenomen. Verder hoop ik dat hierdoor ons beleid en onze besluitvorming doeltreffender worden, met een betere afstemming op de eisen en verlangens van Europese burgers. Daar gaat het immers in essentie om wanneer we over statistiek spreken.

Étant donnés la combinaison de ce paquet et les efforts très louables faits par Eurostat et les dirigeants de l’Office statistiques européens et des instituts statistiques européens des 27 États membres, j’espère qu’il sera possible, au cours des années à venir, de dissiper les doutes qui pèsent sur la qualité des statistiques européennes et que cela offrira une meilleure efficacité et que cela permettra de mieux ajuster nos politiques et nos décisions aux demandes et aux aspirations des citoyens européens car c’est principalement de cela que nous parlons lorsque nous discutons des statistiques.


Daarmee is niets gezegd over haar nut, het is slechts een constatering waar het de voorlichting over Europa betreft. Europa houdt zich bezig met hoogst complexe vraagstukken, onze besluitvorming is tijdrovend en moeizaam. Dat maakt het moeilijk de Europese burgers inzichtelijk te maken wat voor nut Europa voor hen heeft.

L’Europe doit se préoccuper de choses extrêmement complexes; nos procédures sont longues et laborieuses, et il est donc difficile de faire comprendre à ses citoyens ce qu’ils en retirent.


Op die manier kan onze besluitvorming over richtlijnen op meer verantwoorde wijze plaatsvinden en kunnen we meer te weten komen over het werkelijke effect op de volksgezondheid, over de economische kosten en uiteindelijk ook over de uitwerking op de Europese economie.

Ainsi, notre processus décisionnel sera plus responsable et nous serons plus sensibles à aux véritables retombées de nos décisions sur la santé publique, à leur coût économique et, enfin, à leur impact sur l’économie européenne.


Bovendien wordt benadrukt hoe een geïntegreerde beleidsvorming inzake onze zeeën, maritieme sectoren en kustgebieden kan bijdragen tot de aanpak van de huidige mondiale economische crisis en tot de vereiste besluitvorming over maatregelen tegen de klimaatverandering en de achteruitgang van het milieu.

Elle met aussi en évidence la manière dont la concertation dans la définition des politiques relatives à la mer, à l'activité maritime et aux zones côtières peut aider à relever les défis posés par la crise économique actuelle et par la nécessité de prendre des mesures décisives face aux changements climatiques et à la dégradation de l'environnement.


Dankzij de beslissing die vandaag is genomen, beschikken we over een werkwijze die garandeert dat de economische gevolgen van onze toekomstige wetgeving en besluitvorming grondig op EU-niveau worden beoordeeld".

La décision d'aujourd'hui nous fournira une bonne méthode de travail pour garantir que l'impact économique de nos législations et politiques futures sera évalué de façon approfondie au niveau de l'UE».


Toch kom ik terug op een bedenking die ik ook in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden heb gemaakt over de positie van andere groepen in onze samenleving en hun betrokkenheid bij de besluitvorming.

Je reviens toutefois sur une réflexion que j'ai déjà faite lors des travaux en commission des Affaires sociales et qui concerne la position d'autres groupes dans notre société et leur implication dans le processus de décision.


4. a) Betrekken de minister en de politieoverheden de representatieve beroepsorganisaties van de politie in grote mate bij de besluitvorming in zaken die de politieambtenaren rechtstreeks aanbelangen (beheer van de politiekorpsen, deelnemen aan de onderhandelingen over de arbeidsvoorwaarden van de politieambtenaren)? b) Ligt het met andere woorden in de bedoeling van de regering, en inzonderheid van de ter zake bevoegde minister, onze wetgeving aan te pa ...[+++]

4. a) Le ministre, et les autorités de police, associent-ils largement les organisations professionnelles de police représentatives aux prises de décisions qui concernent directement les fonctionnaires de police (gestion des corps de police, participation aux négociations sur les conditions d'emploi des fonctionnaires de police)? b) En d'autres termes, le gouvernement, et plus particulièrement le ministre compétent en cette matière, comptent-ils adapter notre législation en vue de se conformer aux dispositions de la résolution 690 (1979) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze besluitvorming over' ->

Date index: 2023-06-08
w