Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze beide voorzitters » (Néerlandais → Français) :

In het licht van onze gezamenlijke doelstelling om zo snel mogelijk voortgang te maken met de instelling van het GTM – een belangrijke stap op weg naar een volledige bankenunie – zijn onze beide instellingen voornemens op korte termijn over te gaan tot de eerste selectieprocedure voor de benoeming van de voorzitter van de raad van toezicht.

Au regard de notre objectif commun de procéder le plus rapidement possible à la mise en place du MSU, étape importante sur la voie d'une union bancaire complète, nos deux institutions entendent lancer rapidement la première procédure de sélection en vue de la désignation du président du conseil de surveillance.


Onze beide voorzitters hebben deze tijdens de openingszitting van de top gepresenteerd.

Les deux présidents de ces assemblées ont présenté cette déclaration à la session inaugurale du sommet.


Voorzitter Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Met deze beide mededelingen geeft de Commissie een nieuwe impuls aan het integratieproces, zoals we ons in november vorig jaar in onze blauwdruk voor een hechte EMU hadden voorgenomen.

M. Barroso a déclaré: «Avec ces deux communications, la Commission fait avancer le processus d’intégration, comme elle le proposait dans son projet d’UEM véritable et approfondie de novembre dernier.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, om onze beide volken te verzoenen met andere, hebben we een deal gesloten: een vredesverdrag.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, pour réconcilier nos deux peuples avec d’autres, on a fait un marché: c’est un traité de paix.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, waarde collega’s, dit kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie is een grote stap vooruit in de betrekkingen tussen onze beide instellingen.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, cet accord-cadre entre le Parlement européen et la Commission européenne est un progrès important dans les relations entre nos deux institutions.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag komt op een moment dat de toekomst van de Europese Unie meer dan ooit afhangt van het evenwicht en het goede functioneren van onze instellingen. Ik wil dan ook in de eerste plaats onze beide rapporteurs, Giorgos Dimitrakopoulos en Jo Leinen, bedanken voor de kwaliteit van hun verslag.

- Madame la Présidente, à un moment où l'avenir de l'Union européenne dépend plus que jamais de l'équilibre et du bon fonctionnement de nos institutions, je tiens tout d'abord à remercier les deux rapporteurs, Giorgios Dimitrakopoulos et Jo Leinen pour la qualité de leur travail.


Ik dank voorzitter Swaelen voor de uitstekende samenwerking die tussen onze beide assemblees is totstandgekomen».

Je remercie le président Swaelen pour l'excellente coopération inchangée entre nos deux assemblées».




D'autres ont cherché : licht van onze     onze beide     voorzitter     onze beide voorzitters     jaar in onze     met deze beide     onze     mijnheer de voorzitter     betrekkingen tussen onze     tussen onze beide     mevrouw de voorzitter     functioneren van onze     plaats onze beide     tussen onze     dank voorzitter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze beide voorzitters' ->

Date index: 2024-02-12
w