Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze bedrijven tegenover » (Néerlandais → Français) :

Positief zijn het uitstekende bereik van het mobiele 4G-netwerk, dat in één jaar tijd van 68 naar 86% van het grondgebied is gestegen, de vierde plaats die ons land op het vlak van de integratie van digitale technologie bekleedt en het alsmaar toenemende gebruik van cloudcomputingdiensten, door 42% van onze bedrijven, tegenover slechts 36% in de rest van de EU. Op te merken valt evenwel dat er op digitaal vlak nog ruimte is voor verbetering.

Au motif des satisfactions, nous pouvons compter sur l'excellente couverture de réseau mobile 4G, qui est passée en un an de 68 % à 86 % du territoire, la 4ème place de notre pays en matière d'intégration des TIC, ou encore l'usage de plus en plus massif du "cloud computing" par 42 % de nos entreprises, contre seulement 36 % dans le reste de l'Union.


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benadelen : hoge loonkosten, grotere administratieve druk (zie de nieuwe verplichtingen voor de bedrijven : bes ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benadelen : hoge loonkosten, grotere administratieve druk (zie de nieuwe verplichtingen voor de bedrijven : bes ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


Zo kan een strategisch kader worden ontworpen dat onze bedrijven in staat stelt in de concurrentiestrijd tegenover die lagere prijzen een hogere kwaliteit te plaatsen.

L'une est de créer un cadre stratégique permettant à nos sociétés de concurrencer ces prix inférieurs par une qualité de travail bien supérieure.


Vooral moeten wij eens nadenken over een manier om de concurrentiekracht van onze bedrijven te ondersteunen, ook tegenover bedrijven uit landen waar geen of nauwelijks sociale bescherming bestaat.

Par-dessus tout, nous devons réfléchir à des moyens d’améliorer la compétitivité de nos entreprises, aussi vis-à-vis des entreprises de pays à la protection sociale inexistante ou presque.


De bedrijven krijgen kansen om te innoveren en te voldoen aan onze hogere milieunormen, en dat zal hun goed van pas komen tegenover de rest van de wereld.

Les possibilités qu’ont les entreprises d’innover et de satisfaire à la demande des normes plus élevées que nous attendons dans notre environnement seront très utiles à ces entreprises vis-à-vis du reste du monde.


Zodra we over een middel beschikken om de bedrijven te straffen die deze belastingfraude plegen - en die jammer genoeg op Europees grondgebied gevestigd zijn - zullen we ook de middelen hebben om de corruptie te bestrijden, want tegenover elke persoon die corruptie pleegt, staat er een persoon die deze corruptie voorstelt, en in dit geval zijn dat onze bedrijven.

Le jour où nous disposerons d'un dispositif sanctionnant les entreprises qui pratiquent cette fraude fiscale - et celles-ci se situent malheureusement sur le territoire européen -, nous aurons également le moyen de lutter contre la corruption car, face à toute personne corrompue, il y a une personne qui propose la corruption et il s'agit en l'occurrence de nos entreprises.


Niet iedereen vindt blijkbaar dat politiek bedrijven impliceert dat we ook onze verantwoordelijkheid opnemen tegenover de burger die in overtreding is.

Apparemment, il n'est pas évident pour tout le monde que faire de la politique implique que nous devons prendre nos responsabilités contre le citoyen qui commet une infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze bedrijven tegenover' ->

Date index: 2025-07-26
w