Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze ambities veel » (Néerlandais → Français) :

Portugal heeft veel meer strategische ambitie dan ons land ondanks het feit dat zijn economie veel zwakker is dan de onze.

Le Portugal a une ambition stratégique beaucoup plus forte que notre pays en dépit du fait que son économie est beaucoup moins riche que la notre.


Portugal heeft veel meer strategische ambitie dan ons land ondanks het feit dat zijn economie veel zwakker is dan de onze.

Le Portugal a une ambition stratégique beaucoup plus forte que notre pays en dépit du fait que son économie est beaucoup moins riche que la notre.


De resultaten stemmen misschien niet overeen met onze ambities en verwachtingen, maar het besluit van de lidstaten van de Europese Unie om ontwikkelingslanden 7,2 miljard euro te bieden is veel belangrijker, aangezien deze landen dringend financiële steun nodig hebben.

Le résultat ne sera peut-être pas à la hauteur de nos ambitions et de nos espérances, mais la décision prise par les États membres de l’Union européenne d’offrir 7,2 milliards d’euros aux pays en développement est d’autant plus importante que ces pays ont un besoin urgent d’aide financière.


Er zal veel afhangen van de start van het Europese semester en van de mate waarin we gezamenlijk in staat zullen zijn de nodige ambitie aan de dag te leggen in onze nationale hervormingsprogramma’s, in onze consolidatie-inspanningen en bij de tenuitvoerlegging van de EU 2020-strategie.

Beaucoup dépendra de la manière dont nous démarrons le semestre européen et de l’ambition que nous manifesterons collectivement à l’égard de nos programmes nationaux de réforme, de nos efforts de consolidation et de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in onze debatten over deze topontmoetingen zijn, als je meer dan tien jaar terugkijkt, veel ideeën, veel gelijksoortige plannen of voorstellen te vinden van Parlementsleden, van leden van de Raad en ook van commissarissen. Als mij de laatste jaren iets duidelijk is geworden dan is het wel dat de Unie de wereld in beweging kan brengen, indien de lidstaten solidair zijn en de Unie als een eenheid optreedt met grote plannen en grote ambities.

– (EN) Monsieur le Président, dans nos débats autour de ces sommets, vous découvrirez, si vous retournez à il y a 10 ans, que nombre d’idées, de plans ou de propositions similaires ont été avancés par les membres de ce Parlement, par les membres du Conseil ainsi que par les commissaires, et s’il y a quelque chose que j’ai appris l’année dernière, c’est que lorsque l’Union agit ensemble dans la solidarité avec de grands plans et de grandes ambitions, elle déplace des montagnes.


Dames en heren, - hiermee eindig ik mijn uiteenzetting: als wij willen dat het Europese integratieproces uitmondt in een solidair en uitgebreid Europa, moeten wij blijk geven van vrijgevigheid en ruimdenkendheid. Als u het mij vraagt, reiken onze ambities veel verder dan onze begroting.

En conclusion, Mesdames et Messieurs, l’avancée de l’intégration européenne dans une Europe solidaire et élargie exige de faire preuve de générosité et de largeur d’esprit et il semble que nos ambitions dépassent largement les ressources disponibles.


Ook te veel stress, te veel wantrouwen, te veel ambitie en hebzucht zijn mijns inziens factoren die onze innerlijke rust tenietdoen.

Trop de stress, trop de suspicion, trop d’ambition et d’avidité sont aussi, je pense, des facteurs qui détruisent notre paix intérieure.


Tegenwoordig zijn zowel in Europa als in Zuidoost-Azië veel mensen van mening dat de samenhang, invloed en politieke zichtbaarheid van onze betrekkingen achterblijft bij de ambities van deze langdurige relatie.

Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui pensent, tant en Europe qu'en Asie du Sud-Est, que la cohérence, l'impact et la visibilité politique de nos relations ne correspondent pas aux ambitions de notre partenariat, établi de longue date.


Tegenwoordig zijn zowel in Europa als in Zuidoost-Azië veel mensen van mening dat de samenhang, invloed en politieke zichtbaarheid van onze betrekkingen achterblijft bij de ambities van deze langdurige relatie.

Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui pensent, tant en Europe qu'en Asie du Sud-Est, que la cohérence, l'impact et la visibilité politique de nos relations ne correspondent pas aux ambitions de notre partenariat, établi de longue date.


Mij is er veel aan gelegen om het leven van de Europese burgers te vergemakkelijken, hun bescherming is momenteel ontoereikend en het is nodig dat wij beschikken over de nodige middelen voor de verwezenlijking van onze politieke ambities, zoals vastgelegd in het Verdrag van Maastricht", aldus mevrouw Scrivener (tijdens de eerste lezing van de begroting voor 1995 heeft de Raad van Ministers de door de Commissie voorgestelde begroting van 16 Mecu tot 7,7 Mecu teruggebracht). * * *

J'ai à coeur de faciliter la vie des citoyens européens, leur protection n'est pas suffisante à l'heure actuelle et nous devons disposer des moyens nécessaires à nos ambitions politiques affichées dans le Traité de Maastricht", a déclaré Madame Scrivener (sans sa première lecture du budget de 1995 le Conseil des Ministres a ramené la prévision de la Commission de 16 MECU à 7,7 Mecu) * * *




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ambities veel' ->

Date index: 2024-06-10
w